普車都 > 考場素材 >

名家名篇:班固

班固(32—92),字孟堅。扶風(fēng)安陵(今陜西咸陽東北)人,東漢著名史學(xué)家、文學(xué)家。少年時能作文誦詩賦,及長,博覽群書。父彪為續(xù)作《史記》,曾撰《后傳》,固以為彪所續(xù)前史未詳,欲竟其業(yè),被人誣告改國史,下獄。弟超上書申辯。明帝召他到京師校書部,為蘭臺令史。與陳宗、伊敏、孟異等共同寫《世祖本紀》,升遷為郎,典校秘書,又撰功臣、平林、新市、公孫述等列傳、載記二十八篇(《世祖本紀》與此二十八篇,是《東觀漢紀》的一部分)。又奉詔繼續(xù)撰寫《漢書》。從此,以“著述為業(yè)”,經(jīng)二十余載,于建初七年(82)完成《漢書》。建初四年(79)參加了在白虎觀諸儒討論《五經(jīng)》異同的會議,并任記錄,撰成《白虎通德論》一書。和帝永元初(89),隨大將軍竇憲出征匈奴,為市護軍,行中郎將事,撰《燕然山銘》,紀漢威德。后竇憲事敗,連坐免官,死于獄中,時年六十一。所著《漢書》,是我國第一部紀傳體斷代史,也是史傳文學(xué)的名著。所著辭賦以《兩都賦》最著名,用西都賓與東都主人對話,“盛稱洛邑制度之美,以折西賓淫侈之論”,反映了東漢初期繁榮昌盛之景象。風(fēng)格模仿《子虛》、《上林》,以長安、洛陽實際史地材料為題材,開拓了散體大賦的新題材?!洞鹳e戲》、《幽通賦》皆為述志之作,文辭豐足,多擬他人但仍不失其風(fēng)。《詠史詩》是寫漢文帝時緹縈救父的敘事詩,是現(xiàn)存最早的文人五言詩之一?!端鍟そ?jīng)籍志》著錄《班固集》十七卷,已佚。明人輯有《班蘭臺集》(有《漢魏六朝百三名家集》本)。收錄其辭賦雜著。

典籍要介

《漢書》

漢書,多為班固撰。其中部分為班彪所作《后傳》或據(jù)《后傳》改寫而成,八表和《天文志》由其妹班昭和同郡馬續(xù)完成?!稘h書》是我國第一部紀傳體斷代史,也是古代傳記文學(xué)名著,其中還收錄了西漢一代大量的辭賦和散文,使之具有總集的性質(zhì)。內(nèi)容記載漢高祖元年(前206年)至王莽地皇四年(23年)共二百三十年的歷史。一百篇,由十二帝紀,八表,十志,七十列傳組成。體例基本上繼承《史記》而略有變更,如改“書”為“志”,創(chuàng)立了《藝文》、《地理》、《刑法》等志;去消世家,并入列傳。漢武帝以前的史實多襲用《史記》原文,但有不少補充和改動。其思想性較《史記》稍有遜色,但作者對客觀事實的尊重使《漢書》在史學(xué)史上占據(jù)了一定地位。文學(xué)價值亦很高。最著名的《蘇武傳》塑造了一個視死如歸、艱苦卓絕的不朽的愛國英雄的形象。《朱買臣傳》刻畫了一個士人在貧賤時與富貴時不同的精神狀態(tài)和處境,揭露了其時代特征。《霍光傳》暴露了外戚的專橫及其爪牙魚肉人民的罪行。《蓋寬饒傳》描述了一些公卿的丑態(tài),塑造了一個正直的儒者形象。這些傳記繪聲繪色、形象鮮明,可與《史記》媲美。其文敘事周詳,結(jié)構(gòu)嚴密,語言典雅繁富,富于文采,有駢體化傾向,對后世散文發(fā)展影響很大。通行注本有唐顏師古注(中華書局本)、清王先謙《漢書補注》、今人楊樹達的《漢??管窺》等。

蘇武傳

【題解】

《蘇武傳》選自《漢書·李廣蘇建傳》。李廣與其孫李陵、蘇建及其子蘇武,四人都是漢朝對匈奴戰(zhàn)爭中的重要人物,故固將其傳記合為一。文本記敘了蘇武的匈奴的艱難處境和高尚節(jié)操,顯示了作者尊重史實的態(tài)度和對蘇武的贊美之情。

【原文】

武字子卿,少以父任,兄弟并為郎。稍遷至栘中廄監(jiān)。時漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留汗使郭吉、路充國等前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)。天漢元年,且(左革右是)侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子,我丈人行也?!北M歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏?;莸?,募士斥候百余人俱。既至匈奴,置幣遺單于。單于益驕,非漢所望也。

方欲發(fā)使送武等,會緱王與長水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中。及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。會武等至匈奴。虞常在漢時,素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之。吾母與弟在漢,幸蒙其黨賜?!睆垊僭S之,以貨物與常。后月余,單于出獵,獨閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱王等皆死,虞常生得。

單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我。見犯乃死,重負國?!庇詺?,勝、惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之?!眴斡谑剐l(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!”引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召醫(yī)。鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武氣絕,半日夏息?;莸绕?,輿歸營。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。

武益愈,單于使使曉武,會論虞常,欲因此時降武。劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死,單于募降者赦罪。”舉劍欲擊之,勝請降。律謂武曰:“副有罪,當(dāng)相坐?!蔽湓唬骸氨緹o謀,又非親屬,何謂相坐?”復(fù)舉劍擬之,武不動。律曰:“蘇君,律前負漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王,擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復(fù)然。空以自膏草野,誰復(fù)知之!”武不應(yīng)。律曰:“君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計,后雖欲復(fù)見我,尚可得乎?”武罵律曰:“女為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見?且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。南越殺漢使者,屠為九郡;宛王殺漢使者,頭縣北闕;朝鮮殺漢使者,即時誅滅。獨匈奴未耳。若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍從我始矣?!甭芍浣K不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳乃得歸。別其官屬?;莸龋髦盟?。

武既至海上,廩食不至,掘野鼠去屮實而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五六年,單于弟於靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩。於靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜服匿穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。

初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂,因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見乎?前長君為奉車,從至雍棫陽宮,扶輦下除,觸柱折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。孺卿從祠河?xùn)|后土,宦騎與黃門駙馬爭船,推墮駙馬河中溺死?;买T亡,詔使孺卿逐捕不得,惶恐飲藥而死。來時,大夫人已不幸,陵送葬至陽陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時,忽忽如狂,自痛負漢,加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知,子卿尚復(fù)誰為乎?愿聽陵計,勿復(fù)有云?!蔽湓唬骸拔涓缸油龉Φ?,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鋮湯鑊,誠甘樂之。臣事君,猶子事父也。子為父死,亡所恨。愿勿復(fù)再言!”陵與武飲數(shù)日,復(fù)曰:“子卿壹聽陵言?!蔽湓唬骸白苑忠阉谰靡?!王必欲降武,請畢今日之歡,效死于前!”陵見其至誠,喟然嘆曰:“嗟乎,義士!陵與衛(wèi)律之罪,上通于天?!币蚱抡瘩疲c武決去。陵惡自賜武,使其妻賜武牛羊數(shù)十頭。后陵復(fù)至北海上,語武:“區(qū)脫捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰上崩。”武聞之,南鄉(xiāng)號器,歐血,旦夕監(jiān),數(shù)月。

昭帝即位,數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。后漢命名復(fù)至匈奴,常惠請其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。使者大喜,如惠語以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實在?!?/p>

于是李陵置酒賀武曰:“今足下還歸,揚名于匈奴,功顯于漢室。雖古竹帛所載,丹青所畫,何以過子卿!陵雖弩怯,令漢且貰陵罪,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也。收族陵家,為世大戮,陵尚復(fù)何顧乎?已矣!令子卿知吾心耳。異域之人,壹別長絕!”陵起舞,歌曰:“徑萬里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃摧,士眾滅兮名已隤。老母已死,雖欲報恩將安歸?“陵泣下數(shù)行,因與武決。單于召會武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。

武以始元六年春至京師。詔武奉一太牢謁武帝園廟。拜為典屬國,秩中二千石,賜錢二百萬,公田二頃,宅一區(qū)。?;?、徐圣、趙終根皆拜為中郎,賜帛各二百匹。其余六人老,歸家,賜錢人十萬,復(fù)終身。?;莺笾劣覍④?,封列侯,自有傳。武留匈奴凡十九歲,始以強壯出,及還,須發(fā)盡白。

……

【譯介】

蘇武字子卿,年輕時由于父親職位的關(guān)系,兄弟三人都做了郎官。后來由郎官漸漸升為栘中廄監(jiān)。那時候,漢武帝連年派兵征伐匈奴,雙方屢次派遣使者以觀察對方動身。匈奴扣留了漢朝派遣的使臣郭吉、路充國等前后共十幾批,漢朝也把匈奴使者扣留下來以相抵對。漢武帝天漢元中,且(左革右是)侯新立為單于,恐怕漢軍去襲擊他,就是:“漢朝皇帝是我的長輩啊!”武帝贊許單于的義氣,就派蘇武拿著旄節(jié)以中郎將的身份護送被扣留在漢朝的匈奴使者回國,順便送一份厚禮給單于,以報答他對漢朝的好意。蘇武和副中郎將張勝以及假吏?;莸日心际勘蛡刹烊藛T共一百多人一同前往,把準(zhǔn)備好的禮物贈給單于,單于因此更加驕傲起來,完全不象漢朝原來所期望的那樣。

匈奴正想讓使者護送蘇武等回國,恰巧碰上緱王與長水虞常等在匈奴內(nèi)部謀反。緱王就是昆邪王姐姐的兒子,他同昆邪王一起投降漢朝,后來又跟浞野侯來征匈媽,兵敗而流落在匈奴這里。緱王、虞常以及衛(wèi)律所率領(lǐng)的那些投降匈奴的人,共同在暗中策劃,打算把單于的母親閼氏劫到漢朝去請功。這時正好趕上蘇武等來匈奴。虞常在漢時一向和副使張勝熟識,他私下去拜訪張勝,說:“聽說漢天子非常恨衛(wèi)律,我能為漢朝暗中藏弩弓射死衛(wèi)律。我母親和弟弟都還在漢朝,希望能得到朝廷的賞賜。”張勝答應(yīng)了他的請求,并給了他一些財物。過了一個多月,單于出外打獵,只有閼氏和單于的一些年輕子弟留在王庭里。虞常等七十多人將要起事,其中一人在夜間逃走,跑去告密。單于的子弟就發(fā)兵同虞常他們作戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死,虞常被活捉。

單于讓衛(wèi)律審理這個案件。張勝聽到這消息,恐怕不久前自己和虞常私下說的那些話泄露出來,于是把經(jīng)過情形詳細告訴了蘇武。蘇武說:“事情既然如此,那一定會牽連到我。如果受審被辱之后才死去,更加對不起國家了?!币虼讼胱詺ⅰ垊?、常惠等趕忙一起來勸阻。虞常果然供出張勝。單于怒,召集貴族們商議,想殺死漢朝的使者。左尹秩訾王說:“假如他們是謀殺單于,那又用什么刑法來加重處罰呢?(這樣判刑太重了)應(yīng)該想法叫他們都投降?!眴斡诰妥屝l(wèi)律去把蘇武找來受審。蘇武對常惠他們說:“喪失自己的氣節(jié),辱沒國家的使命,即使活著,有什么面目回自己祖國去。”使拔出佩刀自殺,衛(wèi)律驚慌了,親自抱住蘇武,命人騎馬趕緊去找醫(yī)生。在地上挖了一個坑,在坑中燃起煴火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲他的背,讓淤血流出來。蘇武當(dāng)時已氣絕,老半天才恢復(fù)一點氣息。?;莸瓤拗阉Щ貭I帳里來。單于十分欽佩他的氣節(jié),早晚都派人去問候,同時把張勝逮捕監(jiān)禁起來。

蘇武的劍傷漸漸好轉(zhuǎn)。單于派人通知蘇武,要他共同來判虞常的罪,想趁審訊時威脅蘇武勸降。用臉殺死虞常之后,衛(wèi)律說:“漢朝使者張勝,謀殺單于親近大臣,該為死罪。不過單于投降你們,投降者可以赦免死罪?!闭f完舉劍就想砍張勝,張勝請求投降。衛(wèi)律又對蘇武說:“副使有罪,正使也應(yīng)當(dāng)連帶治罪?!碧K武說:“我本來沒有參加謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連帶治罪?”衛(wèi)律又舉起劍來裝作要殺他的樣子,可蘇武一動也不動。衛(wèi)律就說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢朝投奔匈奴,幸蒙單于的大恩,賜給我王號,使我擁有好幾萬人,馬匹牲畜漫山遍野,富貴到此的地步!蘇君你如果今天投降,明天也會是這樣。不然的話,白白地將身體給野草做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武不答理他。衛(wèi)律又說:“你聽我的話投降,我就和你結(jié)為兄弟?,F(xiàn)在如果不聽我的意見,以后即使想再見我,還能辦得到嗎?蘇武罵衛(wèi)律:“你作為一個臣子,不顧君恩和情義,背叛了國君和親人,甘愿做投降匈奴的俘虜,我還要見你干什么!而且單于相信你,讓你來決定人的生死,你不居心公平主持公正,反而想使?jié)h和匈奴兩方君主互相爭斗,你在一旁坐觀兩國災(zāi)禍!南越殺死漢朝的使者,那一帶就被平定而成為九郡。宛??殺死漢朝的使者,他的頭就被懸掛在漢朝的宮闕之下。朝鮮殺死漢朝的倒霉,他的國王右渠就被誅滅。只有匈奴還沒有被消滅。你明知道我不會投降,卻想逼死我,好讓兩國互相攻打。要知道匈奴遭滅亡的大禍,就要從殺死我蘇武開始了?!毙l(wèi)律知道蘇武始終無法威脅,就去稟告單于。單于聽說后更加想招降蘇武,于是把蘇武囚禁起來,禁閉在一個大窖里,斷絕生活供應(yīng),不給他飯吃,也不給水喝。天下雪了,蘇武臥在窖中,嚼雪止渴,和著氈毛一起咽下去充饑,就這樣一連過了好幾天也沒餓死,匈奴人都認為他是位天神。于是把蘇武流放到北京上荒無人煙的地方去,讓他放牧公羊,要等到公羊產(chǎn)羔時才準(zhǔn)回國。分別隔離他的所屬官員常惠等,把他們安置在其他地方去。

蘇武到北海以后,匈奴供應(yīng)他的食糧也不供給了,只好去挖野鼠所藏的果實來吃。他拄著代表漢朝的旄節(jié)去牧羊,不管是睡覺還是起來放羊,手里都拿著漢節(jié),天長日久節(jié)上的旄都漸漸脫落干凈了。經(jīng)過五六年,單于的弟弟於靬王到北海來射獵。蘇武會結(jié)魚網(wǎng)、紡繳絲、矯正弓弩,於靬很喜歡他,就送給他一些衣食。又過了三年多,於靬王病了,他怕蘇武生活困難,又賜給蘇武一些馬匹牲畜、瓦壇子和氈帳等物。於靬王死后,他部下的人后來也遷走了。那年冬天,丁令族的人盜走了蘇武的牲畜,蘇武又陷入了困境。

當(dāng)初,蘇武和李陵都做皇帝的侍從。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降了匈奴,他心中有愧不敢求訪蘇武。過了很久,單于派李陵到北海去,為蘇武準(zhǔn)備酒宴和歌舞,酒席間他趁機勸蘇武說:“單于聽說我和你友誼一向深厚,所以讓我來勸勸你,你平心靜氣地等待機會回漢朝,但終于不能回去,白白地在這荒無人煙的地方受苦。你的信義能有誰知道呢?前些時候,你大哥蘇嘉作奉車都尉,隨從武帝到雍地的棫陽宮去,侍從們扶著皇帝的車輦車走下殿階時,車輦撞在柱子上,把車轅撞折了,你大哥因此受彈劾,犯了對皇上大不敬的罪,結(jié)果用劍逢殺,官府賜錢二百萬把他埋葬掉就算了事了。你弟弟蘇賢隨從皇上去祭祀河?xùn)|后土,一個騎馬的宦官和黃門駙馬爭船,竟把黃門駙馬推下河去淹死了?;抡咛优?,皇帝讓你弟弟去追捕,他追不著,驚慌不安,服毒自殺了。我來匈奴時,太夫人已不幸去世,我給她送葬送到陽陵。你的夫人還年輕,聽說已經(jīng)改嫁了。家中只有你的兩個妹妹和你的兩個女兒一個兒子,現(xiàn)在又過了十多年了,生死存亡尚不可知。人生短促得好像早晨的露水一樣,你何必這樣長久地自找苦吃!我剛投降時,精神恍惚,好象神經(jīng)錯亂了一樣,痛心自己對不起漢朝,再加上老母又被困禁在保宮里。子卿你不愿投降的心情,怎能超過我李陵!而且皇帝年紀老了,神智不清,法令經(jīng)常隨意改變,大臣無罪而被滅族的就有好幾十家,生命安危都是那樣難以預(yù)測。子卿你還為著誰(堅持氣節(jié))呢?希望聽聽我的??見,不要再說什么別的人?!碧K武說:“我們家父子都沒有什么功德,都是靠皇上的提拔,父親的職位列為將軍,爵號是通侯,我們兄弟三人都是皇帝的近臣,我常希望能為國獻身?,F(xiàn)在能有犧牲自己以效忠國家的機會。即使受到極殘酷的刑法,我也甘心樂意。做臣子的侍春君王,就好像兒子侍奉父親一樣,兒子為父親而死,是沒有什么可遺憾的。希望你不要再說了?!崩盍昱闾K武喝了好幾天酒,又說:“子卿你聽一聽我的話吧?!碧K武說:“我自己料定早已是該死的人了,如果大王一定要叫我投降,就請讓我今天和你盡情歡樂一天,然后我就死在你面前?!崩盍暌娝@樣忠誠,嘆息道:“唉,真是忠義之士,我和衛(wèi)律真是罪惡滔天??!”因此哭得眼淚沾濕了認襟,和蘇武告別而去。李陵不好意思親自贈送東西給蘇武,便讓妻子賜給蘇武幾十頭牛羊。后來李陵又再到北海,他告訴蘇武說:“匈奴在邊境捉到了云中郡的漢人,那被捉來的漢人說,郡里從太守以下,吏民都穿白帶孝,據(jù)說是‘皇帝死了’?!碧K武聽了以后,向著南方號啕大哭,直哭得吐出血來,他早晚哭吊死者,連續(xù)了好幾個月。

昭帝繼位以后,過了幾年,匈奴與漢聯(lián)姻,兩方又和好起來。漢要求放回蘇武等人,匈奴就謊稱蘇武已經(jīng)死了。后來漢朝使者又到匈奴,常惠請求看守他的人和自己一起出去,在夜里見到了漢使,就詳細地把自己這些年的經(jīng)過情形陳述了一遍。并教使者對單于說,“漢天子在上林苑射獵,射到一只雁,雁足上有封帛書,上面寫著蘇武等人還在某沼澤中?!笔拐叻浅8吲d,照著?;莸脑捜ヘ?zé)問單于。單于看看械右,非常吃驚,向使走道歉道:“蘇武等人確實還活著。”

于是李陵準(zhǔn)備酒宴祝賀蘇武說:“如今你回祖國,忠貞的美名傳播于匈奴,不辱使命的功勛又顯于漢室,即使是古代史所記載和用彩色圖畫所描繪的人物,也不能超過你。想起我李陵,自己雖然怯懦無能,假使?jié)h朝廷當(dāng)初暫且寬赦我的罪行,保全我的老母,使我能把忍受投降之辱而積蓄起來的報國志愿施展出來,或者我也能做出像曹沫在柯邑結(jié)盟時迫使齊桓公歸還侵地那樣的事來,報效漢朝廷,可漢朝竟捕殺我全家,使我蒙受世上的奇恥大辱,我還有什么可留戀的呢?如今一切全完了,我跟你說這些,無非要讓你知道我的心罷了,我已經(jīng)成為異國之人,這一次分手就是永別了!”說完,李陵就站起身來舞劍,歌唱道:“行軍萬里啊穿過了沙漠,為皇帝帶兵啊奮戰(zhàn)匈奴。路已窮絕啊刀箭被摧毀,全軍覆滅啊名聲也敗壞。老母已死,雖想報母恩,何處可歸?”歌罷,李陵禁不住淚流滿面,就這樣和蘇武訣別了。單于召集蘇武當(dāng)初帶來的下屬官員,除去先前投降了的和已經(jīng)死去的以外,剩下來還能隨蘇武回國的共有九人。

蘇武在始元六年春天回到京師。漢昭帝詔令蘇武帶三牲作祭品去謁見武帝的陵園祠廟。授予蘇武典屬國的官職,領(lǐng)中二千石的官奉,賜給錢二百萬,公田兩頃,住宅一所。?;?、徐圣、越終根都封為中郎,賜給每人綢絹二百匹。其余六人年老了,就讓他們回家養(yǎng)老,賞賜給每人錢十萬,免除他們終身的徭役。?;莺髞砉僦劣覍④?,封為長羅侯,他自己另外有傳記。蘇武被扣留在匈奴共十九年,開始是身強力壯出使,等到回來時,須發(fā)都已經(jīng)全白了。

展開更多