“如火如茶”這則成語的荼是古代指茅草的白花。如火如荼,意思是像火一樣紅,像茅草的白花一樣白,形容軍容的盛大。現(xiàn)在常用來比喻氣勢旺盛。
這個成語來源于《國語.吳語》,萬人以為方陣,皆白裳、白旗、素甲、白羽之增,望之如茶......左軍亦如之,皆赤裳、赤旗、丹甲、朱羽之增,望之如火。
春秋時代后期,吳國國力逐漸強(qiáng)盛,吳王夫差想當(dāng)中原霸主,于公元前482年,帶領(lǐng)大軍來到衛(wèi)國的黃池(今河南封丘西南),約天下諸侯前來會盟,要大家推他為盟長。為了顯示實(shí)力,夫差在一夜之間把帶來的三萬軍隊分成左、中、右三路,每路百行,每行百人,各擺成一個方陣,他親自高舉斧鉞,以熊虎為旗號,指揮中軍前進(jìn)。中軍全體將士,全都身穿白色戰(zhàn)袍,披上白色鎧甲,打著白色旗幟,插起白色箭翎,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,好象遍野盛開的一片白花;左軍一萬將士,一律身穿紅色戰(zhàn)袍,披上紅色鎧甲,打著紅色旗幟,插起紅色箭翎,望去好象一片熊熊烈火;右軍則全用黑色,猶如一片烏云。三路大軍,開到會盟地點(diǎn)附近,擺開陣勢。天剛蒙蒙亮,吳王夫差親自鳴金擊鼓發(fā)令,三萬人一齊大聲吶喊,那聲音簡直像天崩地裂一般,驚動了到會的各路諸侯。
吳軍軍容如此盛大,軍威如此整肅,各國諸侯都不敢和夫差相爭,不得不承認(rèn)吳國為盟主。黃池之會,就在吳王夫差顯示如火如荼的盛大軍容后,取得成功。