有一個(gè)秀才去買柴,他對(duì)賣柴的人說:“荷薪者過來!”賣柴的人聽不懂‘荷薪者’(擔(dān)柴的人)三個(gè)字,但是聽得懂‘過來’兩個(gè)字,于是把柴擔(dān)到秀才前面。
秀才問他:“其價(jià)如何?”賣柴的人聽不太懂這句話,但是聽得懂‘價(jià)’這個(gè)字,于是就告訴秀才價(jià)錢。
秀才接著說:“外實(shí)而內(nèi)濕,煙多而焰少,請(qǐng)損之。(你的木柴外表是干的,里頭卻是濕的,燃燒起來,會(huì)濃煙多而火焰小,請(qǐng)減些價(jià)錢吧。)”賣柴的人因?yàn)槁牪欢悴诺脑?,于是?dān)著柴就走了。
啟示:
管理者平時(shí)最好用簡(jiǎn)單的語言、易懂的言詞來傳達(dá)訊息,而且對(duì)于說話的對(duì)象、時(shí)機(jī)要有所掌握,有時(shí)過分的修飾反而達(dá)不到想要完成的目的。