演木偶戲的人
輪船上有一個年紀相當大的演木偶戲的人。他有一副愉快的面孔。如果他這個面孔的表
情是代表實際情況的話,那么他就要算是人世間一個最幸福的人了。他說他正是這樣的一個
人,而且是我聽他親口這樣說的。他是我的同胞——一個丹麥人;他同時也是一個旅行劇團
的導演。他的整個班子裝在一個大匣子里,因為他是一個演木偶戲的人。他說他有一種天生
的愉快心情,而且這種心情還被一個工藝學校的學生“洗滌”過一次。這次實驗的結果使他
成為一個完全幸福的人。我起初并沒有馬上就聽懂其中的道理,不過他把整個的經過都解釋
給我聽。下面是全部的經過:
“事情發(fā)生在斯拉格爾斯,”他說?!拔艺谝粋€郵局的院子里演木偶戲。觀眾非常擁
擠——除了兩個老太婆以外,全是小孩子。這時有一個學生模樣的人,穿著一身黑衣服,走
了進來。他坐下來,在適當的時候發(fā)笑,在適當的時候鼓掌。他是一個很不平常的看客!我
倒很想知道,他究竟是一個什么人。我聽說他是工藝學校的一個學生。這次特別被派到鄉(xiāng)下
來教育老百姓的。
“我的演出在8點鐘就結束了,因為孩子們須得早點上床去睡覺——我不能不考慮觀眾
的習慣。在9點鐘的時候,這個學生開始演講和實驗。這時我也成為他的聽眾之一。又聽又
看,這真是一樁痛苦的事情。像俗話所說的,大部分的東西在我的頭上滑過而鉆進牧師的腦
袋里去了。不過我還是不免起了一點感想:如果我們凡人能夠想出這么多東西,我們一定是
打算活得很久——比我們在人世間的這點生命總歸要久一點。他所實驗的這些東西可算是一
些小小的奇跡,都做得恰到好處,非常自然。像這樣的一個工藝學校學生,在摩西和預言家
的時代,一定可以成為國家的一個圣人①;但是假如在中世紀,他無疑地會被燒死②。
①摩西和預言家都是基督教《圣經·舊約》里的人物,生活在大約紀元前1200年
間。在這時代希伯來人因為遷居不定,須得經常想出許多辦法來解決生活上的問題。因此有
新思想的人都受到尊崇。
②在歐洲中世紀教會統(tǒng)治之下,凡是有新奇思想的人都被視為異端,當做魔鬼的使者燒
死。
“我一整夜都沒有睡。第二天晚上,當我做第二次演出的時候,這位學生又來了;這時
我的心情變得非常好。我曾經從一個演戲的人聽到一個故事:據說當他演一個情人的角色的
時候,他頭腦中總是想看觀眾中的一個女客。他只是為她而表演;其余的人他都忘得干干凈
凈?,F在這位工藝學校的學生就是我的‘她’,我的唯一看客,我真是為‘她’而演戲。等
這場戲演完了、所有的木偶都出來謝了幕以后,這位工藝學校的學生就請我到他的房里去喝
一杯酒。他談起我的戲,我談起他的科學。我相信我們兩方面都感到非常滿意。不過我還得
有些保留,因為他雖然實驗了許多東西,但是卻說不出一個道理。比如說吧,有一片鐵一溜
出螺旋形的器具就有了磁性。這是什么道理呢?鐵忽然獲得了一種精氣,但這種精氣是從什
么地方來的呢?我想這和現實世界里的人差不多:上帝讓人在時間的螺旋器具里亂撞,于是
精氣附在人身上,于是我們便有了一個拿破侖,一個路德,或者類似的人物。
“‘整個的世界是一系列的奇跡,’學生說,‘不過我們已經非常習慣于這些東西,所
以我們只是把它們叫做日常事件?!? “于是他侃侃而談,作了許多解釋,直到后來我忽然覺得好像我的頭蓋骨一下子被揭開
了。老實說,要不是現在我已經老了,我馬上就要到工藝學校去學習研究這個世界的辦法,
雖然我現在已經是一個最幸福的人了。
“‘一個最幸福的人!’他說;他似乎對我的這句話頗感興味。‘你是幸福的嗎?’
“‘是,’我說,‘我和我的班子無論到什么城市里去,都受到歡迎。當然,我也有一
個希望。這個希望常常像一個妖精——一個惡夢——似的來到我心里,把我的好心境打亂。
這個希望是:我希望能成為一個真正戲班子的老板,一個真正男演員和女演員的導演?!? “‘你希望你的木偶都有生命;你希望它們都變成活生生的演員,’他說?!阏娴南?信,你一旦成了他們的導演,你就會變得絕對幸福嗎?’
“他不相信有這個可能,但是我卻相信。我們把這個問題從各個方面暢談了一通,談來
談去總得不到一致的意見。雖然如此,我們仍然碰了杯——酒真是好極了。酒里一定有某種
魔力,否則我就應該醉了。但事實不是這樣;我的腦筋非常清楚。房間里好像有太陽光——
而這太陽光是從這位工藝學校學生的臉上射出來的。這使我想起了古時候的一些神仙,他們
永遠年輕,周游世界。我把這個意思告訴他,他微笑了一下。我可以發(fā)誓,他一定是一個古
代的神仙下凡,或者神仙一類的人物。他一定是這樣的一個人物:我最高的希望將會得到滿
足,木偶們將會獲得生命,我將成為真正演員的導演。
“我們?yōu)檫@事而干杯。他把我的木偶都裝進一個木匣子,把這匣子綁在我的背上,然后
讓我鉆進一個螺旋形的器具里去。我現在還可以聽得見,我是怎樣滾出來、躺在地板上的。
這是千真萬確的事情;全班的戲子從匣子里跳出來。我們身上全有精氣附體了。所有的木偶
現在都成了有名的藝術家——這是他們自己講的;而我自己則成了導演?,F在一切都齊備,
可以登臺表演了。整個的班子都想和我談談。觀眾也是一樣。
“女舞蹈家說,如果她不用一只腿立著表演,整個的劇院就會關門;她是整個班子的女
主角,同時也希望大家用這個標準來對待她。表演皇后這個角色的女演員希望在下了舞臺以
后大家仍然把她當做皇后看待,否則她的藝術就要生疏了。那位專門充當送信人的演員,也
好像一個初次戀愛的人一樣,做出一副不可一世的樣子,因為他說,從藝術的完整性講,小
人物跟大人物是同樣重要。男主角要求只演退場的那些場面,因為這些場面會叫觀眾鼓掌。
女主角只愿意在紅色燈光下表演,因為只有這種燈光才對她合適——她不愿意在藍色的燈光
下表演。
“他們簡直像關在瓶子里的一堆蒼蠅,而我卻不得不跟他們一起擠在這個瓶子里,因為
我是他們的導演。我的呼吸停止了,我的頭腦暈了,世上再沒有什么人像我這樣可憐。我現
在是生活在一群新的人種中間。我希望能把他們再裝進匣子里,我希望我從來沒有當過他們
的導演。我老老實實地告訴他們說,他們不過是木偶而已。于是他們就把我打得要死。
“我躺在我自己房間里的床上。我是怎樣離開那個工藝學校學生的,大概他知道;我自
己是不知道的。月光照在地板上;木匣子躺在照著的地方,已經翻轉來了;大大小小的木偶
躺在它的附近,滾做一團。但是我再也不能耽誤時間了。我馬上從床上跳下來。把它們統(tǒng)統(tǒng)
撈進去,有的頭朝下,有的用腿子站著。我趕快把蓋子蓋上,在匣子上坐下來。這副樣兒是
值得畫下來的。你能想象出這副樣兒嗎?我是能的。
“‘現在要請你們待在里面了,’我說,‘我再也不能讓你們變得有血有肉了!”
“我感到全身輕松了一截,心情又好起來。我是一個最幸福的人了。這個工藝學校學生
算是把我的頭腦洗滌一番了。我幸福地坐著,當場就在匣子上睡去了。第二天早晨——事實
上是中午,因為這天早晨我意外地睡得久——我仍然坐在匣子上,非??鞓?,同時也體會到
我以前的那種希望真是太傻。我去打聽那個工藝學校的學生,但是他已經像希臘和羅馬的神
仙一樣不見了。從那時起,我一直是一個最幸福的人。
“我是一個幸福的導演,我的演員也不再發(fā)牢騷了,我的觀眾也很滿意——因為他們盡
情地欣賞我的演出。我可以隨便安排我的節(jié)目。我可以隨便把劇本中的最好的部分選出來
演,誰也不會因此對我生氣。那些30年前許多人搶著要看,而且看得流出眼淚的劇本,我
現在都演出來了,雖然現在的一些大戲院都瞧不起它們。我把它們演給小孩子們看,小孩子
們流起眼淚來,跟爸爸和媽媽沒有什么兩樣。我演出《約翰妮·蒙特法康》和《杜威克》,
不過這都是節(jié)本,因為小孩子不愿意看拖得太長的戀愛故事。他們喜歡簡短和感傷的東西。
“我在丹麥各地都旅行過。我認識所有的人,所有的人也認識我。現在我要到瑞典去
了。如果我在那里的運氣好,能夠賺很多的錢,我就做一個真正的北歐人——否則我就不做
了。因為你是我的同鄉(xiāng),所以我才把這話告訴你。”
而我呢,作為他的同胞,自然要把這話馬上傳達出來——完全沒有其他的意思。
(1851年)
這個小故事原是1851年哥本哈根出版的安徒生的游記《在瑞典》一書的第九章。故
事的寓意是想通過一個木偶戲班子說明“人事關系”的復雜。當木偶們沒有獲得生命之前,
戲班子的老板可以很順利地處理一切演出事務。但當這些木偶獲得了人的生命以后,各自覺
得不可一世,自命為主要演員。
“他們(演員)簡直像關在瓶子里的一堆蒼蠅,而我(老板)不得不跟他們一起擠在這
個瓶子里,因為我是他們的導演。我的呼吸停止了,我的頭腦暈了,世界上再沒有什么人像
我這樣可憐。我現在是生活在一群新的人種中間。我希望把他們再裝進匣子里,我希望我從
來沒有當過他們的導演。”果然,夜里當木偶正在睡覺的時候,“我把它們統(tǒng)統(tǒng)撈進去,有
的頭朝下,有的用腿子站著。我趕快把蓋子蓋上,在匣子上坐下來。”他的“人事關系”問
題就這樣解決了。當然在實際生活中事情不會是如此簡單。