普車都 > 安徒生童話 >

天上落下來的一片葉子

在稀薄的、清爽的空氣中,有一個安琪兒拿著天上花園中的一朵花在高高地飛。當(dāng)她在 吻著這朵花的時候,有一小片花瓣落到樹林中潮濕的地上。這花瓣馬上就生了根,并且在許 多別的植物中間冒出芽來。 “這真是一根很滑稽的插枝。”別的植物說。薊和蕁麻都不認(rèn)識它。 “這一定是花園里長的一種植物!”它們說,并且還發(fā)出一聲冷笑。它們認(rèn)為它是花園 里的一種植物而開它的玩笑。但是它跟別的植物不同;它在不停地生長;它把長枝子向四面 伸開來。 “你要伸到什么地方去呢?”高大的薊說。它的每片葉子都長滿了刺?!澳阏嫉牡胤教?多!這真是豈有此理!我們可不能扶持你呀!” 冬天來了;雪把植物蓋住了。不過雪層上發(fā)出光,好像有太陽從底下照上來似的。在春 天的時候,這棵植物開出花來;它比樹林里的任何植物都要美麗。 這時來了一位植物學(xué)教授。他有許多學(xué)位來說明他的身份。他對這棵植物望了一眼,檢 驗(yàn)了一番;但是他發(fā)現(xiàn)他的植物體系內(nèi)沒有這種東西。他簡直沒有辦法把它分類。 “它是一種變種!”他說?!拔也徽J(rèn)識它,它不屬于任何一科!” “不屬于任何一科!”薊和蕁麻說。 周圍的許多大樹都聽到了這些話。它們也看出來了,這種植物不屬于它們的系統(tǒng)。但是 它們什么話也不說——不說壞話,也不說好話。對于傻子說來,這是一種最聰明的辦法。 這時有一個貧苦的天真女孩子走過樹林。她的心很純潔;因?yàn)樗行判?,所以她的理?力很強(qiáng)。她全部的財產(chǎn)只是一部很舊的《圣經(jīng)》,不過她在每頁書上都聽見上帝的聲音:如 果有人想對你做壞事,你要記住約瑟的故事——“他們在心里想著壞事情,但是上帝把它變 成最好的東西。”如果你受到委屈,被人誤解或者被人侮辱,你只須記住上帝:他是一個最 純潔、最善良的人。他為那些譏笑他和把他釘上十字架的人祈禱:“天父,請原諒他們吧, 他們不知道他們自己在做什么事情!” 女孩子站在這棵稀奇的植物面前——它的綠葉發(fā)出甜蜜和清新的香氣,它的花朵在太陽 光中射出五光十色的焰火般的光彩。每朵花發(fā)出一種音樂,好像它里面有一股音樂的泉水, 幾千年也流不盡。女孩子懷著虔誠的心情,望著造物主的這些美麗的創(chuàng)造。她順手把一根枝 條拉過來,細(xì)看它上面的花朵,聞一聞這些花朵的香氣。她心里輕松起來,感到一種愉快。 她很想摘下一朵花,但是她不忍把它折斷,因?yàn)檫@樣花就會凋謝了。她只是摘下一片綠葉。 她把它帶回家來,夾在《圣經(jīng)》里。葉子在這本書里永遠(yuǎn)保持新鮮,從來沒有凋謝。 葉子就這樣藏在《圣經(jīng)》里。幾個星期以后,當(dāng)這女孩子躺在棺材里的時候,《圣經(jīng)》 就放在她的頭底下。她安靜的臉上露出了一種莊嚴(yán)的、死后的虔誠的表情,好像她的這個塵 世的軀殼,就說明她現(xiàn)在已經(jīng)是在上帝面前。 但是那棵奇異的植物仍然在樹林里開著花。它很快就要長成一棵樹了。許多候鳥,特別 是鸛鳥和燕子,都飛到這兒來,在它面前低頭致敬。 “這東西已經(jīng)有點(diǎn)洋派頭了!”薊和牛蒡說?!拔覀冞@些本鄉(xiāng)生長的植物從來沒有這副 樣子!” 黑蝸牛實(shí)際上已經(jīng)在這植物身上吐粘液了。 這時有一個豬倌來了。他正在采集蕁麻和蔓藤,目的是要把它們燒出一點(diǎn)灰來。這棵奇 異的植物也被連根拔起來了,扎在一個柴捆里?!耙步兴軌蛴悬c(diǎn)用處!”他說,同時他也 就這樣做了。 但是這個國家的君主多少年以來一直害著很重的憂郁病。他是非常忙碌和勤儉,但是這 對他的病卻沒有什么幫助。人們念些深奧的書給他聽,或念些世上最輕松的讀物給他聽,但 這對他的病也沒有什么好處。人們請教世界上一個最聰明的人,這人派來一個信使。信使對 大家說,要減輕和治好國王的病,現(xiàn)在只有一種藥方?!霸趪醯念I(lǐng)土里,有一個樹林里長 著一棵來自天上的植物。它的形狀是如此這般,人們決不會弄錯?!边@兒還附帶有一張關(guān)于 這棵植物的圖解,誰一看就可以認(rèn)得出來?!八徽撛诙旎蛳奶於际蔷G的。人們只須每天 晚上摘下一片新鮮的葉子,把它放在國王的額上,那么國王的頭腦就會變得清新,他夜間就 會做一個美麗的夢,他第二天也就會有精神了。” 這個說明已經(jīng)是夠清楚了。所有的醫(yī)生和那位植物學(xué)教授都到樹林里去——是的,不過 這棵植物在什么地方呢? “我想我已經(jīng)把它扎進(jìn)柴捆里去了!”豬倌說,“它早就已經(jīng)燒成灰了。別的事情我不 知道!” “你不知道!”大家齊聲說?!鞍?,愚蠢啊!愚蠢??!你是多么偉大?。 ? 豬倌聽到這話可能感到非常難過,因?yàn)檫@是專講給他一個人聽的。 他們連一片葉子也沒有找到。那唯一的一片葉子是藏在那個死女孩的棺材里,而這事情 誰也不知道。 于是國王在極度的憂郁中親自走到樹林中的那塊地方去。 “那棵植物曾經(jīng)在這兒生長過!”他說。“這是一塊神圣的地方!” 于是這塊地的周圍就豎起了一道金欄桿。有一個哨兵日夜在這兒站崗。 植物學(xué)教授寫了一篇關(guān)于這棵天上植物的論文。他憑這篇論文得到了勛章。這對他說來 是一件很愉快的事情,而且對于他和他的家庭也非常相稱。事實(shí)上這是這整個故事最有趣的 一段,因?yàn)檫@棵植物不見了。國王仍然是憂郁和沮喪的。 “不過他一直是這樣?!鄙诒f。 (1855年) 這篇作品首先發(fā)表在1855年出版的新版《故事集》里。它是安徒生有所感而寫的, 而且主要牽涉到他自己:他的作品一直被某些人忽視,沒有能得到應(yīng)當(dāng)?shù)脑u價,正如“天上 落下的一片葉子”。但這片葉子卻得到了一個女孩的喜愛,珍藏在《圣經(jīng)》里,死時還帶進(jìn) 她的棺材,但是“誰也不知道”。這里安徒生是在諷刺當(dāng)時的一些“評論家”——他們并不 懂得真正藝術(shù)作品的價值。
展開更多