奧德修斯變成了乞丐,穿過(guò)茂密的山林和高地,來(lái)到女神指定的地點(diǎn)。他在這里果然找到了牧豬人歐邁俄斯,這是他的一個(gè)忠心的仆人。歐邁俄斯正在山坡上用巨石圍成的牧場(chǎng)上牧豬。這里共有十二個(gè)豬圈,每圈有五十頭母豬。公豬的頭數(shù)明顯少于母豬,它們都在圈外。宮殿里的求婚人每天都要宰殺一頭肥豬,因此只剩下三百六十頭了。此外還有四條猛犬看守豬群,它們看上去兇暴得像惡狼一樣。
牧豬人正在切牛皮,準(zhǔn)備做絆鞋。他的三個(gè)助手趕著豬去放牧了,第四個(gè)進(jìn)城給橫蠻的求婚人送豬去了。只有他一人留在那里。
那些狗發(fā)現(xiàn)了奧德修斯,吠叫著撲了過(guò)來(lái)。奧德修斯丟掉棍子坐在地上。如果不是牧豬人及時(shí)從門內(nèi)趕出來(lái),用石頭把狗趕走,奧德修斯肯定要被自家的狗咬傷了。牧豬人轉(zhuǎn)向他的主人,不過(guò)他以為眼前的外鄉(xiāng)人是個(gè)乞丐,便對(duì)他說(shuō):“老人家,我要來(lái)晚點(diǎn),你就會(huì)被狗咬了。進(jìn)屋來(lái)吧,可憐的外鄉(xiāng)人,我給你一點(diǎn)吃的,等你吃飽喝足后,你再告訴我,你從哪里來(lái),受到哪些折磨。你顯得實(shí)在可憐!”
他們進(jìn)了草房。牧豬人給他在地上鋪了些樹葉和樹枝,又在上面墊了一張粗陋的野羊皮,然后請(qǐng)他坐在羊皮上。奧德修斯感謝牧豬人的好意。歐邁俄斯聽(tīng)了,回答說(shuō):“老人家,我們一點(diǎn)也不能虧待客人。當(dāng)然,我沒(méi)有什么財(cái)產(chǎn),不能好好招待你。如果我的主人在家,我的情況一定要好一些。他會(huì)賜給我房屋、田地和妻子。那樣,我就能慷慨地款待外鄉(xiāng)的朋友了!”
說(shuō)完,牧豬人走進(jìn)滿是豬仔的豬圈。他抓了兩只,把它們殺掉,準(zhǔn)備招待客人。他把肉切成片,穿在鐵叉上,撒上面粉,放在火上烤得噴香,遞給奧德修斯。他又把罐里的甜酒倒在木碗內(nèi),放在外鄉(xiāng)人的面前,說(shuō):“吃吧,外鄉(xiāng)人,請(qǐng)盡情地享用,這是小豬仔肉,大肥豬都被無(wú)恥的求婚人吃光了。他們一定聽(tīng)說(shuō)我的主人已經(jīng)死去,所以他們前來(lái)向他的妻子求婚,全不依照平常的規(guī)矩,而是放肆地?fù)]霍他的財(cái)物。他們每天不是宰一、兩次豬羊,而是日夜飲宴,在宮中喝光了一桶又一桶的美酒。啊,我的主人的財(cái)富有二十個(gè)君主的財(cái)產(chǎn)那樣多!他有十二群牛,十二群綿羊、山羊和豬仔,都由他的牧人在草地上放牧。這兒就有十一群山羊,由忠實(shí)的仆人們看守著,但他們每天必須給求婚人送上一頭肥羊。我放牧他的豬群,可是每天也必須挑選一頭肥豬,送給那批貪得無(wú)厭的求婚人!”
牧人說(shuō)話時(shí),奧德修斯不停地大吃大喝,一句話也沒(méi)說(shuō)。他心里卻在動(dòng)著復(fù)仇的念頭。當(dāng)他吃飽喝足后,牧人又給他斟上一杯美酒,他為牧人祝福,然后說(shuō):“親愛(ài)的朋友,給我更詳細(xì)地講一講你的主人的情況吧!我也許認(rèn)識(shí)他,也許在什么地方見(jiàn)過(guò)他,因?yàn)槲宜愕蒙鲜莻€(gè)走遍天下的人!”
牧豬人不相信地?fù)u搖頭,回答說(shuō):“你以為,一個(gè)外鄉(xiāng)人給我們講一點(diǎn)有關(guān)主人的事,我們就會(huì)相信嗎?過(guò)去,已有不少的外鄉(xiāng)客,為了尋求衣食和住宿,講了不少關(guān)于主人的情況,王后和她的兒子聽(tīng)了感動(dòng)得流淚。但我認(rèn)為他們都是來(lái)騙吃騙喝的,我相信,他一定不在人世了。我再也不會(huì)有這樣善良的主人了。當(dāng)我想起奧德修斯的時(shí)候,我就覺(jué)得是在想念一位仁慈的長(zhǎng)兄,而不是我的主人。”
“噢,我親愛(ài)的朋友,”奧德修斯回答說(shuō),“盡管你在心里不相信他會(huì)回來(lái),可是我卻要對(duì)你發(fā)誓:奧德修斯一定能回來(lái)。我要在他回來(lái)后,才會(huì)向你們要求報(bào)酬,要求你們送我衣衫。我雖然貧窮,但我絕不會(huì)說(shuō)謊。我恨死了說(shuō)謊的無(wú)賴。你聽(tīng)著,我當(dāng)著宙斯的面,指著你的餐桌和奧德修斯的牧群向你發(fā)誓:在今年年底以前,他一定會(huì)回到他的宮殿,并收拾那批騷擾他的妻子和兒子的求婚人。”
“呵,老人家,”歐邁俄斯回答說(shuō),“你安靜地喝酒吧,別再胡說(shuō)了。你的預(yù)言得不到我的報(bào)酬,因?yàn)槲业闹魅藠W德修斯不會(huì)回來(lái)了。我現(xiàn)在只擔(dān)心他的兒子忒勒瑪科斯。我希望他的聰明才智跟他父親的一樣。可是有人,也許是一個(gè)神衹使他失去了理智,他到皮洛斯去打聽(tīng)父親的消息了。求婚人卻乘機(jī)埋伏在半路上,準(zhǔn)備把古老的阿耳喀西俄斯家族的最后一棵根苗除掉。現(xiàn)在請(qǐng)告訴我,你是誰(shuí),你為什么事來(lái)到伊塔刻?”
奧德修斯給牧豬人編造了一段故事,說(shuō)他是沒(méi)落的富家子弟,家住克里特島,然后又編了一些離奇的冒險(xiǎn)經(jīng)歷。他在故事中提到了特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng),說(shuō)在那里認(rèn)識(shí)了奧德修斯。他說(shuō)在回家途中風(fēng)浪使他漂到忒斯普洛托斯人的海岸,那里的國(guó)王對(duì)他講奧德修斯曾在忒斯普洛托斯作客,后來(lái)他到多多那的神壇祈求宙斯的神諭去了。
當(dāng)他說(shuō)完編造的故事后,牧豬人說(shuō):“不幸的外鄉(xiāng)人哪,你的不幸的遭遇,使我深受感動(dòng),可是關(guān)于奧德修斯的事,我卻不能相信。你何必憑空編造呢?幾年前,一個(gè)埃陀利亞人路經(jīng)這里,對(duì)我說(shuō),他在克里特島的國(guó)王伊多墨紐斯那兒看到奧德修斯,說(shuō)奧德修斯正在修理被風(fēng)浪打壞的船。他還說(shuō)奧德修斯在夏天,至遲在秋天,一定會(huì)帶著他的同伴和豐富的戰(zhàn)利品回到家鄉(xiāng)。他說(shuō)這些謊話,只是為了讓我收留他。從那以后,凡是說(shuō)見(jiàn)過(guò)我主人的話,我都不相信。你不用說(shuō)謊了,你不說(shuō)謊,我也會(huì)招待你的。”
不一會(huì),他的助手們都趕著豬回來(lái)了。老牧人吩咐宰殺一頭五歲大的肥豬,招待客人。他用一部分豬肉獻(xiàn)祭仙女和神衹赫耳墨斯,并把另一部分豬肉分給他的助手,可是他卻把最好的肉獻(xiàn)給客人,盡管這位客人在他的眼中不過(guò)是一個(gè)乞丐而已。
奧德修斯深受感動(dòng),他感激地喊道:“友好的歐邁俄斯喲,我如此潦倒地站在你的面前,你卻如此尊敬我,愿宙斯保佑你。”牧豬人感謝他的好意,并勸他用膳。
他們正在歡樂(lè)地吃喝時(shí),烏云遮住了月亮,西風(fēng)在空中呼嘯。隨即大雨瓢潑而下。奧德修斯因衣衫襤褸,感到寒冷,不由得緊緊裹住衣衫。
歐邁俄斯見(jiàn)狀連忙起身,在離火坑不遠(yuǎn)的地方給客人鋪了一張床,床上鋪了厚厚的山羊皮和綿羊皮,他讓奧德修斯躺下,還給奧德修斯蓋上一件厚厚的長(zhǎng)袍。自己執(zhí)著長(zhǎng)矛在豬圈旁過(guò)夜,看守豬仔。奧德修斯暗自慶幸有這樣一位忠心的仆人,他即使認(rèn)為主人已經(jīng)死了,仍小心地為主人看守家財(cái)。