“好樣兒的,好樣兒的,到底是我的貓咪咪。”
“我的任務(wù)完成了。再見吧,玉米奶奶、羅莫萊塔。”
第二天,瘸腿貓向這一家告別。
“住在我家吧!”羅莫萊塔懇求著。
“不行啊,我要出去做點(diǎn)事。”
“那我送送你。”
羅莫萊塔陪著瘸腿貓走出家門。瘸腿貓想讓小姑娘再看看自己的本領(lǐng),就在墻上用自己的粉筆爪子寫下兩行字。
貓再不肯汪汪吠
國王定要?dú)庹ǚ?/p>
剛寫完,不等它感到得意,一股懊悔的情緒便涌了上來,因為它看到自己的右前爪短了一截。
“唉!得想個辦法,可以寫字又不磨損爪子。”瘸腿貓自言自語。
“我想起來了。”羅莫萊塔叫起來:我認(rèn)識一位畫家,他就住在前面,他家在頂樓上,長年開著門,他窮得叮當(dāng)響,不怕盜賊上門。你可以跑到他那兒去借點(diǎn)顏料。”
瘸腿貓在小姑娘的指點(diǎn)下,來到畫家小香蕉的家。它先是跳上小香蕉的窗臺,向屋內(nèi)張望。怎么?小茉莉也在這兒!他正和小香蕉說著什么。瘸腿貓激動地竄進(jìn)屋里。
“小茉莉!”
“瘸腿貓!真的是你嗎?我的瘸腿貓?”
他們高興地?fù)肀г谝黄?,把主人小香蕉都給忘了。
“你怎么到這兒來了?”他們兩個同時這樣問對方。接著他們各自述說起分手后的事情。
小茉莉那晚在地下室的煤堆上睡著后,在夢里唱起歌來。這也許是他的嗓子在跟他開玩笑,白天小茉莉迫使它沉默,夜里它就要輕松一下。小茉莉夢中唱歌的聲音算是很小的,可這點(diǎn)聲音卻把半個城的人吵醒了。
離地下室十幾公里住著城里大劇院的經(jīng)理兼指揮,他也被小茉莉的歌聲吵醒,可他不懊惱,反而高興地跳起來: