雨打芭蕉,冷風(fēng)吹衣,唯靜聽那靡靡之音。——題記。(實際上沒那么深奧,內(nèi)容之中小打小鬧)
一日,夫子問她:“《史記·殷本紀(jì)》‘北里之舞,靡靡之樂。’之中的靡靡是什么意思?”
她答:“柔媚無力,讓人沉迷。”
夫子沒有說錯,也沒有肯定這個答案。
該說什么呢,這個,貌似沒有答案。
午后,她愛及了那溫柔的陽光,在這沐浴下咬文嚼字的時候……
“書呆娘,問你個問題。”
她嘆氣一聲無奈,她叫靡靡,他叫什么,她不知道,他也不知道她叫什么,所以只能叫她書呆娘,她倒是不大喜歡,不是故意要這樣,只是……他沒問,該怪誰呢,反正不在乎這點。
他說:“夫子問吾君子報仇的下一句是什么。”
靡靡:“恩。”
他說:“吾說了,小人報仇不分早晚!”
靡靡(扶頭):“……那么久了,汝依舊蠢得讓吾無法直視……”
他笑著,靡靡繼續(xù)嘆氣。
他說:“書呆娘,沉魚落雁是什么意思,我說形容女子貌美,夫子終于說對了。”
靡靡瞪他:“毛嬙麗姬,人自所美也,魚見之深入,鳥見之高飛。”
他郁悶的問靡靡到底什么意思?
靡靡說了句氣死他的話:形容女子貌美。
“那汝說那些干嘛!!”
拍了拍頭上被他震得掉下來的樹葉,緩緩說:“隨口而已。”
“汝就是要說深奧來襯托吾的無知是不是!!”