這些天我讀了《彼得·潘》這本書。每當(dāng)我翻開這本書的時候,就好像走進(jìn)了一個童話世界。里面的永無島讓我十分向往。因?yàn)槟抢镉胁幌腴L大的彼得潘和小精靈叮當(dāng)鈴,以及他們和以胡克為首的壞海盜間的斗智斗勇的故事。以及他們和野獸周旋的情節(jié)都深深的吸引著我。
讀完《彼得·潘》,眼前浮現(xiàn)著一幅幅畫,被遺失的孩子尋找彼得,海盜們尋找被遺失的孩子,印第安人出來尋找海盜,野獸出來尋找印第安人,他們以同樣的速度行動,所以出現(xiàn)了誰也尋找不到誰。
彼得他們甚至在和印第安人的戰(zhàn)爭中也會變來變?nèi)?,一會兒他們成了印第安人,一會兒又是成了敵人那一方。?zhàn)斗還沒結(jié)束呢,又是突然再變回來。那些真正的印第安人也覺得彼得的主意挺有創(chuàng)意,同意變成那些孩子。否則這場仗還真沒法打下去了。
彼得的生活,孩子的生活,就是一場真實(shí)的游戲。有時我會把自己想像成是彼得·潘,想像著接下來會發(fā)生什么,想像著時光能夠倒流,做一個永遠(yuǎn)長不大的孩子。
《彼得·潘》這個名字我會永遠(yuǎn)牢記在心間。因?yàn)樗谖业哪X海中是那么的唯美,純真,讓我有種身臨其境的感覺。