莎士比亞說:“書,是全世界的營(yíng)養(yǎng)品。”高爾基說:“書是人類進(jìn)步的階梯。”我說:“書是幫助我們通往智慧國(guó)的向?qū)А?rdquo;自從書把我?guī)нM(jìn)了書的王國(guó),讓我在書的王國(guó)里自由遨游,我就津津有味地在王國(guó)里游玩,好像書的王國(guó)是游樂場(chǎng)。它還散發(fā)著濃濃的墨香吸引著我,將我?guī)У揭粋€(gè)名叫“書”的花園。
一天,媽媽給我買來(lái)了《想當(dāng)海盜的兔子》這本書。我接過來(lái)一看,心里偷笑道:兔子也想當(dāng)海盜?笑話!先把尾巴養(yǎng)長(zhǎng)了吧!我隨手把書丟在沙發(fā)上,蹦蹦跳跳地跑一邊玩去了。
過了幾天,那本書漸漸地散發(fā)出了它的“魅力”。我忍不住走了過去,翻開書的第一張。光是題目就像一塊磁石一樣吸引住了我。原來(lái),題目是“學(xué)狼語(yǔ)的兔子”。我的手猶如被什么東西控制住了一樣,每看完一頁(yè)手就不由自主的翻到下一頁(yè)。想合上書,可眼睛似乎不同意……我越看越有勁,越看越快,好像在和時(shí)間比賽,這頁(yè)沒看完手就想繼續(xù)翻下去,好想看一看兔子到底當(dāng)沒當(dāng)上海盜。媽媽叫我吃飯:“再等五分鐘!”可是,十分鐘過去了,我還是不肯合上書。媽媽無(wú)奈的說:“唉,真是一個(gè)小書蟲。”在短短的時(shí)間內(nèi),我就把這個(gè)故事讀完了。兔子當(dāng)上了海盜。我心里真替他高興。我不僅從書里知道了這只活潑可愛的兔子,還從《名人傳記》中認(rèn)識(shí)了女科學(xué)家——居里夫人,還從科普書上學(xué)到了太陽(yáng)與月亮的奧秘。書真是我的良師益友。我愛書。