每次去別人家做客,或者別人來家里做客,我們都很開心,因為又有紅包可以收了。
拿到紅包的第一瞬間,我就開始拿捏祝福的標準。如果厚一點,我們祝福的話就多一點;如果薄一點,我們祝福的話就少一兩句。盡管這些話是不下意識說的,但紅包的厚薄與祝福的話成正比,可是我從多年經(jīng)驗得出的定理哦!
盡管每次的紅包都不一樣,但只要收到,我們都是打心底的高興。這樣地收紅包多年來我都沒覺得什么,只是近幾年來,隨著年齡的增長,我越來越覺得在客人面前收紅包不好意思。我是家里的嫡長子,每年收紅包時與弟弟妹妹們站在一起,特別覺得有一種“鶴立雞群”的感覺,覺得現(xiàn)在的身高與收紅包的年齡不合稱,所以每次我領(lǐng)完紅包就趕緊躲回房間去。
最近我讀到一篇關(guān)于紅包來歷的文章,知道過年包紅包,送孩子是一種祝福的意思,我們接受紅包也是一種祝福。大人們在意的只是我們過年過得高不高興,而我們在意的也是過一個好年,對紅包的緊張只是出于童年的天真罷了。從表弟的紅包一直都是嬸嬸收著,生氣一段時間后又接著高興地過年這件事就可以看出。
我的紅包一直由我收著,母親從不強求幫我收藏。到了今天,我終于知道為什么母親那樣做,她是相信我長大了,能處理好自己的事務(wù)才這么做的。我也想清楚了,過年收紅包并不應(yīng)該為自己的年齡而害羞,祝福別人不也是一件好事?對了,我長大了,過一年又一歲,不必為自己收紅包而煩惱,我也可以像以前那樣大方利落地接過紅包了。
我的紅包依然還在繼續(xù)增長,或許幾年之后,我不能再拿紅包了,而是要自己包紅包給別人了。那個時候,那些孩子們的表情一定和我拿到屬于我的紅包一樣,幸福而又難掩的喜悅!