我本名叫張顯妹,和明星張惠妹只差一個(gè)字——惠,我就是張惠妹的“姐妹”了。
雖然是張惠妹的“親戚”,可是,我卻很煩惱。瞧瞧,它來(lái)了!
‘‘妹子,張妹子!’’她是我的好朋友,張睿欣。
‘‘我不是張妹子!’’
‘‘妹子,妹子!”······
天哪,為什么,為什么要在我名字后面加個(gè)“子”字啊!這叫法太不高大上了。
這還不算什么。晚上,我表弟跑到我房間說(shuō):“妹妹,快睡覺(jué),好妹妹??!我的妹妹快睡覺(jué)!”好吧,連比我小的都妹妹,妹妹的叫上了。
記憶猶新的,還得算那次。班上來(lái)了個(gè)新同學(xué),她問(wèn)我叫什么,我告訴她叫張顯妹,沒(méi)想到那個(gè)新同學(xué)發(fā)音也太不準(zhǔn)了,說(shuō):“哦!張惠妹。”我立即糾正:“張顯妹,張顯妹·······”可她還是笑著對(duì)我說(shuō):“張惠妹,我們以后就是好朋友了。”她轉(zhuǎn)身和她另一個(gè)好朋友說(shuō):“張惠妹是我的好朋友”“什么張惠妹是你的好朋友?”那個(gè)朋友大叫起來(lái),新同學(xué)指著我說(shuō):“看,張惠妹······”
哎,這就是我,被一個(gè)名字困擾的我。
你叫什么名字?
我叫張顯妹。