來(lái)美國(guó)之前,我曾經(jīng)在一本書上看到,美國(guó)學(xué)校每年都會(huì)有一個(gè)crazy hair day 或crazy hat and crazy socks day,意思就是在那一天,同學(xué)們可以把自己的頭發(fā)扎得非常crazy(古怪),或者是戴一個(gè)crazy的帽子或穿一雙crazy的襪子到學(xué)校去。我也期盼著這一天的到來(lái)!
在我來(lái)美國(guó)的那一天,媽媽同事的孩子Yoyo和Angela所在的小學(xué)就舉行了crazy hair的節(jié)日。Yoyo把自己的頭發(fā)扎成了一個(gè)像獨(dú)角獸的發(fā)型:劉海高高地朝天豎起,兩邊的辮子仿佛兩只“毛毛蟲”,慢慢往上爬。Angela則把她的辮子扎成兩個(gè)沖天炮,然后別一個(gè)卡子,看上去像個(gè)草莓??粗齻冞@么搞笑的造型,我也幻想著我們中學(xué)的這一天。
哈哈!這一天終于來(lái)了。昨天,科學(xué)老師Mrs. Paterek告訴我們:“Tomorrow is the crazy hat and crazy socks day.”我高興極了,在椅子上蹦來(lái)蹦去,但是一下子我又不高興了,因?yàn)槲液蛬寢寗倓倎?lái)到美國(guó),根本不知道到哪里去買這些搞怪的帽子和襪子,估計(jì)晚上媽媽下班回家后也沒(méi)有時(shí)間去買,要是我們學(xué)校舉行的也是搞怪頭發(fā)節(jié)就好了嗚嗚!
回到家,我和媽媽商量,決定就把我從中國(guó)帶來(lái)的那頂白色毛線帽帶去湊合一下了。唉,既然只能這樣,那就這樣吧!
今天早上,回到學(xué)校,我看到,有的同學(xué)戴著彩色的章魚帽、AngryBird帽、有的同學(xué)戴著熊、獅子、熊貓等的頭套,帽子上還連著一個(gè)相同顏色的手套。還有一些同學(xué)也像我一樣只是帶了一個(gè)普通的旅行、生活帽到學(xué)校。
我還看到,有的同學(xué)穿了兩只不同樣式的襪子,甚至還有的穿了兩只不同的鞋子呢!哈哈,真有趣。
可能是老師給的準(zhǔn)備時(shí)間太短了吧,只有一個(gè)晚上。而帽子和襪子可不像頭發(fā)那么好準(zhǔn)備,所以很多同學(xué)也沒(méi)有做特別的裝扮。
但是,對(duì)于我這種“老外”而言,這個(gè)活動(dòng)本身就已經(jīng)夠新鮮有趣了!哈哈~