一天周末,我去書店買書。路上,被一個不起眼的修鞋小攤吸引住了。不知為什么,這個小攤周圍竟圍著這么多人,真讓人覺得奇怪,好奇心驅使我走進了擁擠的人群。
修鞋的是一個青年人,只見他身穿普通的勞動服,上面有好幾處打了補丁,腰上圍著一條藍色的圍裙,瘦削的臉上,戴著一副眼鏡,顯得十分樸素。一位中年婦女把一雙鞋后跟掉了的皮鞋遞給他。他接過仔細看了看,用商量的口吻說:“用黏合劑粘上,還是用釘子釘上?”這位中年婦女估計對這方面不了解,沒有馬上回答。這是他主動對她說:“還是用黏合劑吧,既美觀又便宜。”
中年婦女點了點頭。他立刻嫻熟地修起鞋來······不一會便修好了。中年婦女接過鞋子,他立刻補上一句:“現(xiàn)在不要穿,容易脫膠。”中年婦女看了看鞋子,笑瞇瞇地說:“小伙子,修得不錯。”
這時我才發(fā)現(xiàn)這位師傅的腿有些不一樣:左腿截去了一大半。啊,原來他是一個殘疾人!再看,我又發(fā)覺這個小攤有些與眾不同,小攤上擺放著一本意見簿!“一個修鞋攤,還要什么意見簿!”我不禁有些好奇,我彎下腰,拿過來一看:呵,“意見”可真多,幾乎寫滿了滿滿一本,但都是表揚這位年輕的修鞋師傅的。我被眼前的一幕感動了,忍不住對他多看了幾眼,腦海中忽然閃過“身殘志堅”、“誠信”這幾個字,多好的青年?。?/p>
當我買了書回來時,小攤邊上的人已經(jīng)散了。只見這位師傅正在看著一本書。是一本外文雜志。臨走前,我再一次回頭望這位年輕的修鞋師傅,我的心又一次被感動了······