普車都 > 初一作文 >

錯(cuò)別字

今天我和媽媽一起去外婆家,走在大街上,看見(jiàn)好幾家商店門口掛著的牌子上都有錯(cuò)別字。例如:“油漆”寫成了“油柒”、“副食品”寫成了“付食品”,我開(kāi)始以為是老板粗心寫錯(cuò)了,可當(dāng)我看到竟然有人把“雞蛋”寫成了“雞旦”時(shí),不禁疑惑起來(lái):連小學(xué)生都會(huì)寫的字,大人們?cè)趺磿?huì)寫錯(cuò)呢?

我把疑惑告訴了媽媽,媽媽說(shuō):“這都是老板為了圖方便,用一些簡(jiǎn)單易寫的字代替了原來(lái)的字。打個(gè)廣告而已,只要看得懂就行了。”對(duì)于媽媽的話,我很不能認(rèn)同。當(dāng)即反駁說(shuō):“怎么可以為了圖方便而誤導(dǎo)大家呢?”街頭廣告錯(cuò)別字的頻頻出現(xiàn),不禁使我想起了,現(xiàn)在電視上的廣告語(yǔ)也經(jīng)常用諧音字來(lái)代替原來(lái)的字。比如:某羽絨服廣告語(yǔ)是“無(wú)羽(與)倫比”,某無(wú)線通訊廣告語(yǔ)是“前程無(wú)線(限)”,某自行車公司廣告語(yǔ)是“騎(其)樂(lè)無(wú)窮”,某洗發(fā)水的廣告語(yǔ)是“無(wú)屑(懈)可擊”,某胃藥廣告語(yǔ)是“喂(胃),你好嗎?”……在學(xué)校里語(yǔ)文老師經(jīng)常教導(dǎo)我們不要寫錯(cuò)別字,可是為什么社會(huì)上的人要反其道而行呢?

數(shù)不勝數(shù)的廣告充斥著各種媒體,這些廣告語(yǔ)不乏啟迪思維的創(chuàng)意和家喻戶曉的警句。但這些諧音字的使用值得引起人們注意,因?yàn)檫@對(duì)正處于求知階段的少年兒童,極容易產(chǎn)生誤導(dǎo)作用。這些帶有諧音別字的廣告語(yǔ)不僅以聲音形式傳播,危害更大的是它們以文字形式通過(guò)報(bào)刊等平面媒體傳播,但在廣告語(yǔ)中諧音字本身既無(wú)引號(hào)又無(wú)其他借用標(biāo)志,“理直氣壯”地“屹立”于上下文尤其是成語(yǔ)之中,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的耳濡目染,這給字詞增長(zhǎng)期的小學(xué)生帶來(lái)巨大隱患。為此我采訪了學(xué)校的幾位語(yǔ)文老師,當(dāng)談?wù)撈疬@個(gè)話題,老師們都非常無(wú)奈地?fù)u頭嘆息。據(jù)了解,老師們?cè)谂膶W(xué)生作業(yè)時(shí)經(jīng)常發(fā)現(xiàn)許多諧音別字,糾正起來(lái)非常費(fèi)勁,因?yàn)檫@些別字并非學(xué)生憑空臆造,都是有“案”可稽,因而學(xué)生往往還會(huì)據(jù)“理”力爭(zhēng)。由此可見(jiàn),廣告語(yǔ)不規(guī)范使用漢字所造成的負(fù)面影響是多么大呀!

漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字之一。中華文明博大精深,雖然我們國(guó)家幅員遼闊,各地方言復(fù)雜,但我們?cè)诠矆?chǎng)合一定要使用統(tǒng)一的、標(biāo)準(zhǔn)的漢字。我認(rèn)為語(yǔ)言文明、文字使用的規(guī)范是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族精神文明狀況的重要標(biāo)志。因此,在這里我高聲呼吁有關(guān)部門盡快制定廣告語(yǔ)使用規(guī)范,要對(duì)學(xué)生負(fù)責(zé),要對(duì)整個(gè)國(guó)家、整個(gè)民族負(fù)責(zé)。

展開(kāi)更多