根據(jù)美國(guó)電影《卡桑德拉大橋》改編。
日內(nèi)瓦繁華的大街上,高樓林立,車來(lái)人往。一輛救護(hù)車飛也似地駛到日內(nèi)瓦“國(guó)際衛(wèi)生組織”門前。兩名化裝的恐怖分子敏捷地跳下車,警覺地四周張望了一下,便護(hù)送一名“病員”走進(jìn)了這座大樓。他們穿過(guò)走廊,東張西望,被守衛(wèi)在大樓的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員發(fā)現(xiàn)。命令他們不要亂跑。假裝的“病員”首先拔槍射擊,經(jīng)過(guò)一番激烈的對(duì)射,“病員”被擊斃。
兩名恐怖分子?xùn)|跑西竄,企圖安裝炸藥,炸毀整個(gè)大樓,但沒(méi)有成功??植婪肿雨J入一間實(shí)驗(yàn)室,打翻了試管和最新試制的一種溶液,溶液濺灑在他們身上。旁邊的牌子上寫著“極度危險(xiǎn),切勿靠近”的字樣,看來(lái)這種溶液被染以后十分危險(xiǎn)。這時(shí)大樓里的特急警報(bào)器響了,一名恐怖分子受傷被捕,另一名破窗逃跑了。
受傷的恐怖分子被送進(jìn)醫(yī)院病房里,躺在床上不住地呻吟著。麥肯齊上校火速趕到現(xiàn)場(chǎng),察看了當(dāng)時(shí)的情形。麥肯齊上校神態(tài)嚴(yán)肅,情緒緊張,看來(lái)這是一件非常嚴(yán)重的事件。
麥肯齊上校要部下斯塔克盤問(wèn)受傷的恐怖分子他的同伙在哪兒,但他只是呻吟,說(shuō)不出話來(lái)。麥肯齊向大夫查問(wèn)受傷暴徒的情況,大夫告訴他說(shuō),受傷者染上了一種危害極大的病菌,一種高度傳染性的肺鼠疫,這是不治之癥,“另外,”大夫嚴(yán)肅地說(shuō),“如果美國(guó)政府把這種菌苗秘密地儲(chǔ)存在這幢國(guó)際衛(wèi)生組織的大樓里面,完全不顧聯(lián)合國(guó)第816號(hào)決議,嚴(yán)格禁止對(duì)細(xì)菌劑量的發(fā)展,那是極不應(yīng)該的!”麥肯齊卻反駁說(shuō):“我們是研究消滅肺鼠疫的。”大夫堅(jiān)持說(shuō):“叫人不能理解的是,為什么你們偏要在國(guó)外進(jìn)行研究。麥肯齊將軍,算你運(yùn)氣,就他一個(gè)人傳染上了,幸好沒(méi)有別人把這病菌帶到外面去,傳遍歐洲。”
麥肯齊上校聽了這話,臉色立刻大變,因?yàn)樗宄F(xiàn)在有另一個(gè)恐怖分子帶著這種危險(xiǎn)的細(xì)菌逃出去了,情況十分嚴(yán)重。他立即命令斯塔克說(shuō):“向我們的慕尼黑參謀部報(bào)告,我們臨時(shí)在這兒辦公。把這個(gè)人的東西拿來(lái)化驗(yàn)一下,然后我要跟當(dāng)?shù)刈罡邎?zhí)法官,跟國(guó)際警察局的分局長(zhǎng)取得聯(lián)系。”這時(shí)候,他才對(duì)大夫說(shuō):“是的,大夫,有一個(gè)在逃。”大家立刻恐慌起來(lái),氣氛十分緊張。
染上病毒的那個(gè)受傷的恐怖分子很快死去了。大夫要把尸體運(yùn)去解剖,麥肯齊上校阻止了她。“不,大夫,這次作案是在美國(guó)外交使團(tuán)所在地,等于是美國(guó)領(lǐng)土。如何處理這個(gè)尸體是我們的權(quán)限。”然后他命令把尸體火化了。
麥肯齊上校緊鎖眉頭,在辦公室踱著步子。他估計(jì)目前的情況是這樣的:所要尋找的那個(gè)逃犯可能上了那趟開往斯德哥爾摩的國(guó)際列車。他立即命令工作人員和列車聯(lián)系,但沒(méi)能及時(shí)聯(lián)系上。麥肯齊上校征求大夫的意見:如果那個(gè)染上病毒的逃犯真在列車上,應(yīng)當(dāng)采取什么醫(yī)療措施?下一步怎么做?
“叫車停下,把那個(gè)病人立刻送醫(yī)院隔離。”大夫毫不遲疑地回答說(shuō)。
“這個(gè)嘛,好固然好,不過(guò),可能他在車上走動(dòng)過(guò),跟旅客們接觸過(guò),混在一起,吃在一起,那車上有千把人,大夫,醫(yī)院里能有多少隔離病房?……”麥肯齊上校沒(méi)有估計(jì)錯(cuò),那個(gè)染上病毒的恐怖分子破窗逃出日內(nèi)瓦“國(guó)際衛(wèi)生組織”的大樓以后,確實(shí)上了那趟開往斯德哥爾摩的國(guó)際列車。麥肯齊和途中各車站聯(lián)系,要求停車把病人抬下來(lái)。但歐洲沒(méi)有一個(gè)文明國(guó)家肯在他們領(lǐng)土上停車卸下病人,包括那所謂中立的瑞士。
麥肯齊上校急得團(tuán)團(tuán)打轉(zhuǎn),束手無(wú)策。
在那趟開往斯德哥爾摩的國(guó)際列車上,來(lái)自不同國(guó)度的不同的旅客們,并不知道他們乘坐的這列火車上有一個(gè)染上病毒的暴徒,不知道他們每個(gè)人都面臨著一場(chǎng)生與死的嚴(yán)峻考驗(yàn)。他們毫無(wú)拘束地聊著天,逗著樂(lè),開著各式各樣的、令人哭笑不得的玩笑。旅客中有個(gè)叫詹妮弗的女人,她是個(gè)小說(shuō)家。說(shuō)也真巧,和詹妮弗已經(jīng)離過(guò)兩次婚的那個(gè)著名的張伯倫醫(yī)生也在這列火車上。詹妮弗替服務(wù)員把威士忌送到張伯倫的車廂里。張伯倫正在鏡前刮臉,從鏡子里看到久別未見的詹妮弗,頭也不回地說(shuō):“門沒(méi)有關(guān)上。放在床上好了。”“是我,還是酒?”詹妮弗風(fēng)趣地說(shuō)。
這兩個(gè)離過(guò)兩次婚的人,一個(gè)是著名的醫(yī)生,一個(gè)是小說(shuō)作家,談起話來(lái)真是妙趣橫生,幽默極了。
“旅行真叫人開眼界,總是碰到些最了不起的人,是不是,張伯倫先生?”她說(shuō)。
“意思是你找著我了,要叫我謝謝你是不是?”張伯倫說(shuō)。
“找也并不難找,名醫(yī)張伯倫前往領(lǐng)取獎(jiǎng)金的消息都上報(bào)紙了。噢,你比過(guò)去胖了,大概油水撈得不少吧?”她說(shuō)。
“你也混得不錯(cuò),你最近出版的那本書似乎也有了……好評(píng)。”他說(shuō)。
“每次跟你離婚都會(huì)產(chǎn)生一種新的靈感。”她笑了。
“啊,原來(lái)為這個(gè),來(lái)找靈感的。我當(dāng)然愿意滿足你,可惜不能跟你第三次離婚,因?yàn)檫€沒(méi)有第三次結(jié)婚。你……這時(shí)候來(lái)干嗎?”
詹妮弗和張伯倫就這樣你一棒子我一槌子地對(duì)上了,真真假假,虛虛實(shí)實(shí),其實(shí),他們從內(nèi)心里都想重歸于好的。終于,他們?cè)僖矇阂植蛔∧菒矍榈臎_動(dòng),兩個(gè)性格奇異的人緊緊地抱在了一起……列車在飛速地前進(jìn),越過(guò)了幾個(gè)大站小站,都沒(méi)有停車。憑著女作家的敏感和對(duì)事物觀察的習(xí)慣,詹妮弗覺得一定出了什么事。詹妮弗對(duì)張伯倫說(shuō),這車永遠(yuǎn)到不了終點(diǎn)站了,車不是開向巴塞爾,另外沿途警察不許任何人上這列火車。“你懂了嗎,懂嗎?!”詹妮弗神色緊張,顯出一副恐懼相。
詹妮弗沒(méi)有判斷錯(cuò)。當(dāng)麥肯齊估計(jì)逃犯非??赡茉谶@趟列車上時(shí),已經(jīng)通過(guò)電話通知這趟列車經(jīng)過(guò)巴塞爾、紐倫堡,直接開往波蘭。波蘭是華沙條約國(guó),可就近也只有那兒可去了。另外麥肯齊上校命令要把車上的千把人都要隔離起來(lái),但要做到內(nèi)緊外松,表面上好象沒(méi)事一樣。麥肯齊上校通知列車?yán)@過(guò)喀爾巴阡山到亞諾夫,穿過(guò)亞布倫科夫山口,跨過(guò)卡松德羅夫鐵橋,當(dāng)?shù)厝擞纸兴ㄉ5吕髽颉_@條線路已經(jīng)多年沒(méi)通車了,而且那座讓人“談虎色變”的卡桑德拉大橋……真是兇多吉少?。?/p>
這列火車跑的是怎樣的一條線路,火車又要開往哪里去呢,只有麥肯齊上校心里明白。
麥肯齊得到的情報(bào)說(shuō),雨果·德雷斯勒夫人在這趟車上,她是一個(gè)大軍火商的妻子,麥肯齊感到這事情還真有些難辦。國(guó)際警察局報(bào)告說(shuō),車上還有一名他們正在追捕的販毒犯。當(dāng)斯屈德納大夫聽說(shuō)著名的張伯倫醫(yī)生也在列車上時(shí),便告訴麥肯齊說(shuō),他可能在車上能起些作用,他是有名的神經(jīng)外科醫(yī)生。于是麥肯齊立即用無(wú)線電和列車上的張伯倫醫(yī)生通了話。
“張伯倫大夫,我是麥肯齊上校,是美國(guó)陸軍情報(bào)部派駐國(guó)際衛(wèi)生組織的代表。你聽好了,大夫,你坐的那趟列車上有一個(gè)傳染病人,再說(shuō)一遍,是傳染病人,是肺鼠疫。”
張伯倫還沒(méi)有聽完,臉上已經(jīng)冒出冷汗,因?yàn)樗茫@是一種怎樣高度危險(xiǎn)的傳染玻麥肯齊在無(wú)線電話里向他描述了病人的情況:他大約二、三十歲,中等身材,瑞典人,他身體浮腫,臉發(fā)青,愛冒汗……張伯倫醫(yī)生忽然想起,一小時(shí)之前他在列車上曾碰到過(guò)這人。這么看來(lái),他已經(jīng)帶著病毒傳染了全列車上的人……啊,后果是多么不堪設(shè)想埃張伯倫接完電話,神態(tài)嚴(yán)肅,告訴詹妮弗對(duì)這一消息要嚴(yán)格保密,以免引起列車上的恐慌和紊亂。然后,他們找了幾個(gè)得力的人尋找那個(gè)染上病毒的暴徒。經(jīng)過(guò)一番忙碌的查找,終于在一個(gè)角落里發(fā)現(xiàn)了他已經(jīng)處于昏迷狀態(tài)。
一架直升飛機(jī)緊隨著列車飛行著,這是麥肯齊上校派來(lái)接病人的。張伯倫和其它幾個(gè)人把昏迷不醒的暴徒,和那條受到暴徒傳染也已經(jīng)昏迷了的狗弄到車廂出口處,打算用直升飛機(jī)上扔下來(lái)的網(wǎng)子把病人和狗送上飛機(jī)??墒擒囁偬?,怎么也沒(méi)法把病人弄上去,只有那條狗被送上了飛機(jī)。
張伯倫醫(yī)生把病人抬回車廂,立即和麥肯齊及斯屈德納大夫通了電話。他想向大夫了解一下這病的死亡率和抗血清的問(wèn)題。大夫回話沒(méi)有這種抗血清,病菌大概是通過(guò)唾沫在空氣中擴(kuò)散的,這種病的傳染率可能在百分之六十左右,早期癥狀象得了重感冒,鼻竇發(fā)炎,喉嚨疼。麥肯齊要求張伯倫一定要把污染病控制祝他告訴張伯倫說(shuō),要把他們送往波蘭隔離區(qū),在那兒可以得到醫(yī)療用品,大夫、護(hù)士和藥品。“到了紐倫堡,會(huì)把列車密封起來(lái),再給你們派個(gè)醫(yī)療隊(duì)。”麥肯齊在電話里說(shuō)。
可是,列車密封又怎么辦?全部困死?扔進(jìn)大海?張伯倫憑著自己的敏感,預(yù)想到了后果的嚴(yán)重。但是他作為一個(gè)醫(yī)生,還是把為病人治病作為自己義不容辭的職責(zé)。他在詹妮弗的積極幫助下,忙碌地檢查著旅客們的情況。
列車上已經(jīng)有不少人被傳染上了,現(xiàn)在病情已經(jīng)發(fā)作。張伯倫立即采取措施,要求餐車?yán)锊辉S兩邊的人進(jìn)進(jìn)出出,防止病毒擴(kuò)散到二等車廂。
性格開朗的詹妮弗這時(shí)候也有些懼怕了,因?yàn)樗劳鲆蹬R在列車上的百分之六十的旅客頭上。她緊緊地抱住張伯倫,似乎這會(huì)兒她才感到了生命的真正寶貴。然而,張伯倫醫(yī)生和詹妮弗并沒(méi)有被嚇倒,他們還是挺直腰板,照顧著發(fā)病的旅客。
是的,開始的時(shí)候,張伯倫和詹妮弗并沒(méi)有引起誰(shuí)的注意,他們的言談舉止甚至讓人覺得有些輕??稍谶@緊要關(guān)頭,他們卻顯示出非凡的才能和力量,表現(xiàn)了崇高的精神境界,在這兩個(gè)平凡的人物身上,閃著一種光芒,一種生命之光……多少人在為自己的生命憂心忡忡,而張伯倫和詹妮弗在為別人的生命奔波著,忙碌著……這時(shí)候,整個(gè)列車上的廣播喇叭傳來(lái)肯麥齊上校的聲音,這是一次特殊的緊急廣播:“女士們,先生們,這是日內(nèi)瓦鐵路局廣播。由于遇到特殊情況,不得不對(duì)這次行車時(shí)刻作某些更動(dòng)。我們接到法國(guó)鐵路局的通知,說(shuō)有個(gè)恐怖組織在法國(guó)各地鐵路干線、鐵路橋梁和火車站安放了……炸彈,目前正在對(duì)此進(jìn)行調(diào)查。但是,為了確保各位乘客的安全,我們決定改變行車路線,本列車將不在巴塞爾和巴黎停車靠站。諸多不便希望你們諒解。這是為了諸位的安全采取的審慎措施。目前沒(méi)有直接危險(xiǎn),不要引起無(wú)謂的恐慌。再說(shuō)一遍,這次列車沒(méi)有直接危險(xiǎn),如有新的情況,當(dāng)隨時(shí)告訴你們……”聽到這次特殊的緊急廣播后,列車上的旅客立刻騷動(dòng)起來(lái),他們抱怨著,詛咒著,有人聲言要上告這個(gè)鐵路局。那個(gè)大軍火商的妻子又喊又笑的叫道:“哈哈,想得到嗎?一個(gè)世界聞名的大軍火商的妻子居然要死于暴徒的炸彈了,我的丈夫非氣壞了不可!”
然而,不管你是軍火商的妻子,還是將軍的夫人,列車上的每個(gè)人都面臨著一場(chǎng)不可避免的災(zāi)難。火車到達(dá)德國(guó)紐倫堡停下來(lái)。麥肯齊用無(wú)線電話通知紐倫堡車站的斯科特上尉,要他必須制止任何擅自逃離火車的旅客,違者格殺勿論。
列車廣播室廣播了一個(gè)緊急通知,用德、法、意語(yǔ)各重播了一遍。廣播說(shuō),列車上的旅客們都可能受到一種極度危險(xiǎn)的傳染病的感染,所以必須把旅客們轉(zhuǎn)移到一個(gè)隔離區(qū)去,那地方在波蘭亞諾夫。旅客將在那兒經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的醫(yī)療觀察。列車將在明天中午到達(dá)亞諾夫站。
廣播接著說(shuō),一個(gè)醫(yī)療隊(duì)前來(lái)支援在負(fù)責(zé)車上醫(yī)療的張伯倫醫(yī)生,全體佩帶紅十字標(biāo)記。旅們將受到最好的護(hù)理。請(qǐng)旅客們登記自己的的姓名,以便通知旅客們的家屬。
然后,廣播里宣布了四項(xiàng)紀(jì)律,要求旅客必須嚴(yán)格遵守:一、要服從現(xiàn)在車上的安全警察的一切命令。
二、列車密封后,凡企圖強(qiáng)行啟封者,將受到嚴(yán)厲制裁。
三、火柴、香煙、打火機(jī),以及任何電器用品必須上交。
四、不要離開車廂。
隨著廣播聲,荷槍實(shí)彈、面帶防護(hù)罩的警察們動(dòng)作敏捷地上了列車,窗口、車門全部都被焊死,車站上崗哨林立,戒備森嚴(yán),防止任何人逃出。有個(gè)叫卡普蘭的旅客企圖逃跑,被立即抓了回來(lái)。卡普蘭神經(jīng)質(zhì)地狂叫著:“卡桑德拉大橋,卡桑德拉大橋……我不回去,我不回去礙…”從卡普蘭的表情上,敏感的詹妮弗預(yù)感到了什么,可是張伯倫并沒(méi)有理會(huì)這些。
火車封閉完后駛出車站。滿懷狐疑的詹妮弗問(wèn)一個(gè)列車員卡桑德拉大橋的情況。列車員回答說(shuō),一九四八年以后這條鐵路線不通車了,沒(méi)想到這橋還在。他說(shuō),傳說(shuō)有位能主吉兇的卡桑德拉公主,這座橋就是根據(jù)她的名字起的。原先住在橋附近的人認(rèn)定這座橋要坍,所以都紛紛搬遷了。“不過(guò),你可別當(dāng)真,你盡管放心好了,我們是大難不死,哪有這么巧偏偏這次會(huì)坍橋翻車呢,對(duì)吧?”
但是,是不是會(huì)坍橋翻車,誰(shuí)也決定不了,這只能靠運(yùn)氣。張伯倫醫(yī)生感到情況十分危急,立刻給麥肯齊上校通了無(wú)線電話,向他匯報(bào)說(shuō)車上有人已經(jīng)死亡。張伯倫醫(yī)生要求麥肯齊上校下令將二等車分開。麥肯齊上校拒絕了,說(shuō)這列車不能停,直達(dá)亞諾夫。無(wú)線電話斷了半分鐘,張伯倫氣憤地向詹妮弗說(shuō),國(guó)際衛(wèi)生組織居然會(huì)存心要害死這車上的千把人,這不違背了他們自己的宗旨嗎?
半分鐘以后,張伯倫繼續(xù)給麥肯齊上校打電話,提出卡桑德拉大橋不安全:“就是不安全!這條路線從一九四八年就不通車了。”
“張伯倫大夫,你聽我說(shuō),鐵路當(dāng)局向我們保證……我們用電子計(jì)算機(jī)和派人查過(guò)這橋的載重量,數(shù)據(jù)就在我面前。波蘭政府的最近兩年里頭修這橋的錢比他們?cè)仍鞓虻腻X要多得多,這比坐班機(jī)還……還要來(lái)得安……全……”麥肯齊上校在電話里說(shuō)。
果真這樣嗎?麥肯齊上校在騙人。他很清楚這座多年不曾通車的卡桑德拉大橋的危險(xiǎn)性,然而他沒(méi)有任何其它別的辦法,只能將列車開往卡桑德拉大橋,讓列車上千把人喪生。
因?yàn)樗擒娙?,就得服從上?jí)的命令,不僅要防止病菌擴(kuò)散,還要防止人家知道它的存在。
所以這一列車的人要走向一個(gè)深淵……
從火車上送上直升飛機(jī),現(xiàn)在醫(yī)院里的那條被傳染上病毒的狗,這會(huì)兒病情好轉(zhuǎn)了。斯屈德納大夫弄清了原因,是氧氣起作用了。那些病菌都被高濃度的氧氣消滅了。那些病菌不斷地繁殖,而病毒性也在不斷地減退。病菌自己消耗掉了自己。
“那狗放在氧氣里,所以復(fù)活了?;疖?yán)镆渤錆M了氧氣,難怪車上只死了兩個(gè)人。”斯屈德納大夫?qū)溈淆R說(shuō)。
“醫(yī)院里那人怎么死了?他也接了氧氣。”麥肯齊問(wèn)。
斯屈德納大夫解釋說(shuō):“那是因?yàn)椴【ㄟ^(guò)傷口直接進(jìn)入他血液的。懂了嗎?那列車上的病人都會(huì)恢復(fù)的??焱ㄖ獜埐畟惔蠓?。”
然而,一切都不可能了,列車失去了一切通訊聯(lián)絡(luò),列車永遠(yuǎn)不能再停下來(lái),直到卡桑德拉大橋……列車按照麥肯齊上校指定的路線前進(jìn)著。而這趟正在奔向天堂的列車卻發(fā)生了一些意想不到的事。
那個(gè)大軍火商的妻子妮科萊,正在自己的包廂里和一個(gè)名叫納法羅的年輕人打情罵俏,突然闖進(jìn)一個(gè)“傳教士”來(lái),要立即逮捕納法羅。原來(lái)“傳教士”是一名警察,他叫哈利,“我們追捕這位先生已經(jīng)不是一天兩天了,他是犯了走私罪,具體點(diǎn)說(shuō)是販毒。”哈利嚴(yán)正地說(shuō),妮科萊被這突如其來(lái)的情況弄呆了,她怎么也不會(huì)想到她新結(jié)識(shí)的這個(gè)“情人”竟是個(gè)販毒犯。
突然,納法羅打掉哈利手中的手槍,猛然將哈利打暈過(guò)去,然后拾起手槍逼著妮科萊去無(wú)線電報(bào)話室。“如果你不聽話,那得先打死你!”
納法羅押著妮科萊來(lái)到無(wú)線電報(bào)話室,首先控制了守在門口的一名警衛(wèi),拿過(guò)他的步槍。然后推門而入,要這里的執(zhí)行官命令部下都把槍放下,否則納法羅聲言先打死這位大軍火商的妻子。
無(wú)奈,執(zhí)行官斯科特命令部下放下了槍。
“現(xiàn)在,你叫火車停下!”納法羅用槍威脅著說(shuō)。
“這得麥肯齊上校下命令。”斯科特回答。
“聽好了,伙計(jì)。我不管你聽誰(shuí)的,現(xiàn)在你聽我的,我叫你把車停下,再派架直升飛機(jī)來(lái),她跟我一起走。你要搗鬼我殺了她……然后我挨個(gè)打,直到有人肯叫車停下。”
站立一旁的張伯倫醫(yī)生看到事情要弄糟,走到納法羅面前,逼著他向自己開槍。張伯倫醫(yī)生利用心理戰(zhàn)術(shù)一步一步向納法羅逼近。納法羅漸漸地手軟了,張伯倫趁勢(shì)奪下了他手中的槍。
事情就這樣先平息下來(lái)了。張伯倫醫(yī)生回到旅客車廂,發(fā)現(xiàn)原先發(fā)病的人都好轉(zhuǎn)了,于是,張伯倫立即來(lái)找斯科特,請(qǐng)求他下命令停車。“病人已經(jīng)都恢復(fù)了,原因我現(xiàn)在還不知道,可我知道現(xiàn)在過(guò)那橋完全沒(méi)必要了,請(qǐng)你把車停下。”然而張伯倫遭到了拒絕。
這時(shí)候,張伯倫清酲地意識(shí)到,一切都要靠旅客們自己了。他召集一些旅客開了一個(gè)緊急會(huì)議,要大家占領(lǐng)這列車,否則就一切都完了。
那個(gè)被納法羅打暈了的哈利,現(xiàn)在已經(jīng)清醒過(guò)來(lái),也參加了張伯倫的會(huì)議。原來(lái),哈利不僅是車際警察,還是警長(zhǎng)呢。他想利用自己的特殊身份要求這里的執(zhí)行官斯科特停車。
“你有什么事,警長(zhǎng)?”斯科特問(wèn)進(jìn)來(lái)的哈利。
“叫車停下來(lái)!”哈利警長(zhǎng)嚴(yán)肅地對(duì)斯科特說(shuō),“你無(wú)權(quán)向這些人實(shí)行軍事管制。說(shuō)實(shí)在的,上尉,這車上只有車際執(zhí)法官有權(quán),那就是我。現(xiàn)在我命令你:叫車停下。”
然而,哈利警長(zhǎng)還是被趕了出來(lái),一切都無(wú)濟(jì)于事,剩下來(lái)的只有自衛(wèi)了。旅客們團(tuán)結(jié)一致,和車上的警衛(wèi)展開了殊死的搏斗。張伯倫掩護(hù)大家都到二等車廂里,然后想方設(shè)法把后面的這二等車廂和前面的車分開。這么一來(lái),大部分旅客因?yàn)槎紒?lái)到了二等車廂,就可以幸免一場(chǎng)災(zāi)難了。
可是,怎么將車分開呢?張伯倫和大家終于想出了一個(gè)辦法:把車廂中間廚房里的煤氣罐點(diǎn)著引起爆炸。
張伯倫和詹妮弗冒著生命危險(xiǎn),前去點(diǎn)燃導(dǎo)火線。剛剛點(diǎn)上,導(dǎo)火線又滅了。導(dǎo)火線怎么也點(diǎn)不著。
列車離卡桑德拉大橋越來(lái)越近了,也就是說(shuō),車上的人們離墳?zāi)共贿h(yuǎn)了。就在這緊要關(guān)頭,那個(gè)曾經(jīng)想跑而被抓回的卡普蘭,跑到廚房里點(diǎn)著煤氣,他自己為了別人的生命被炸死了。
前面和后面的列車剛剛被炸開,卡桑德拉大橋已在眼前了。前面的車廂和車頭駛到大橋中間,卡桑德拉大橋倒坍了,只剩下后面的二等車廂安然無(wú)恙。旅客們自己奪回了自己的生命……張伯倫和詹妮弗隨著大家一起走來(lái),眼里含著激動(dòng)的淚花……這時(shí)候,坐在日內(nèi)瓦醫(yī)院控制室里的麥肯齊上校臉上顯出木然的表情。他有氣無(wú)力地拿起電話筒對(duì)他的上級(jí)匯報(bào)說(shuō):“出了一件事故,嚴(yán)重的事故,無(wú)一人幸免,這一點(diǎn)我可以向你保證。”
然后,麥肯齊上校離開了控制室,走到大街上。他這個(gè)忠心為上級(jí)服務(wù)的軍人滿以為全列車的旅客隨同卡桑德拉大橋的倒坍都已經(jīng)命歸西天了。他懷著復(fù)雜的心情毫無(wú)目的的走著……然而,這個(gè)為主子賣命的軍人,卻不會(huì)想到,此刻,他的上級(jí)正派人監(jiān)視著他的一舉一動(dòng)……