普車都 > 神話故事 >

嶗山道士

本縣有個王姓的讀書人,在家里排行第七,是一個世代做官的人家的后代。他從小愛慕學(xué)習(xí)道術(shù)。聽說嶗山有許多仙人,他就背著書箱出門訪道。他登上山頂,看見一座道士祀神的廟宇,十分幽靜。一個道士坐在蒲草編的圓墊上,白頭發(fā)垂到衣領(lǐng)上,神情相貌清爽高超。王生恭敬地問而道士回答他,道士的回答深遠(yuǎn)高妙不易領(lǐng)會。王生請求拜道士為師。道士說:“只怕你嬌貴懶惰不能作艱苦的勞動。”王生回答說:“我可以吃苦。”道士的徒弟十分多,在天色臨近昏暗的時候就全都到齊了,王生和他們?nèi)枷虻朗窟殿^。王生就留在觀中學(xué)道。

將近天亮的時候,道士把王生叫去,給他一把斧子,讓他隨徒弟們一起上山砍柴。王生恭敬地接受師父命令。過了一個多月,王生的手腳磨出了很厚的硬皮,他實(shí)在不能承受這種苦楚,暗自有了回家的念頭。

一天傍晚回來,王生看見兩個人和師父一起喝酒。天色已經(jīng)昏暗,還沒點(diǎn)燈燭,師父就剪了像鏡子一般的紙貼在墻壁上。不一會兒,如同明亮的月亮照耀屋內(nèi),光亮能照出極細(xì)微的東西。各個徒弟環(huán)繞著道士聽他差使,為他辦事。一個客人說:“這樣美好的夜晚,這么大的樂趣,不可以不和大家一同享受。”于是拿在桌上的一壺酒,分別賞賜給各個徒弟,并且囑咐徒弟們盡情痛飲,一醉方休。王生心想:七八個人,一壺酒怎么能都供給到呢?各個徒弟就各自找來盛酒的器具,爭著喝酒,只怕酒器中的酒喝完。但是酒倒了很多遍,酒竟然不減少。王生對此感到奇怪。一會兒,另一位客人說:“承蒙主人賞賜明亮的月亮的照耀,我們卻這樣寂寞的喝酒也未免太無趣了,為什么不把嫦娥請來助興呢?”師父就把筷子向月亮中拋去??匆娨晃幻廊藦脑鹿庵凶叱觯铋_始不滿一尺,到了地上,就與常人一般高了。她腰肢纖細(xì),面容秀美,輕盈地跳起霓裳羽衣舞。不久又歌唱道:“仙哪,仙哪!還會回去嗎?還會把我禁閉在廣寒宮嗎?”

她的聲音清脆高揚(yáng),響亮得如同洞簫中吹出的聲響。歌唱完了,嫦娥輕盈旋轉(zhuǎn)而上,一躍登上了桌子,大家正對嫦娥感到驚奇時,嫦娥已經(jīng)又變成了一支筷子。三個人大笑起來。又一位客人說:“今天晚上真快樂,可是我不能再喝酒了,希望你們到月宮為我送行好嗎?”于是三個人離開酒席,漸漸進(jìn)入月中。眾徒弟看三人坐在月光中喝酒,胡子眉毛全都看得很清楚,像在鏡子里的人影一樣。過了好一會兒,月亮漸漸變暗。一個徒弟來點(diǎn)蠟燭,卻只見道士一個人坐在桌旁而客人不見蹤影,桌上菜肴果品還在,墻壁上的月亮,只是一張像鏡子一樣圓的紙罷了。道士問眾徒弟:“喝夠了嗎?”眾徒弟回答:“足夠了。”道士說:“既然喝夠了,就早早睡覺,不要耽誤明天砍柴割草。”眾徒弟答應(yīng)并且退了出去。王生私下里欣喜羨慕師父的道術(shù),回家的念頭就打消了。

又過了一個月,王生實(shí)在忍受不了這個苦了,可是道士卻仍然不傳授給他一點(diǎn)點(diǎn)法術(shù)。他心急不愿意再等待了,向師父辭別說:“弟子從幾百里外來受業(yè)于老師,即使不可以得到長生不老的法術(shù),小的法術(shù)就傳授教習(xí)給我,也可以安慰我這顆求教的心。現(xiàn)在已過了兩三個月,我每天不過是早早的上山砍柴到天色昏暗才回來,弟子在家時,沒受過這種苦楚。”道士笑著說:“我本來就說你吃不了這個苦,現(xiàn)在果然發(fā)生了。明天早上就打發(fā)你動身回家吧。”王生說:“弟子在這里勞動幾個月了,請師父傳授點(diǎn)小法術(shù)給我,也不辜負(fù)此行了。”道士問:“你想求教什么法術(shù)?”王生說:“我每次看見師父走到的地方,堅硬的墻壁也不能阻隔,只要學(xué)到這一法術(shù)就足夠了。”道士笑著答應(yīng)了他的要求。就傳授給他咒語,讓他自己念咒語,念完,喊了聲:“進(jìn)去!”王生臉對著墻不敢進(jìn)去。道士又說:“你試著進(jìn)去。”王生果然不慌不忙地進(jìn)去墻里,到墻根邊卻受到了阻礙。道士說:“低著頭猛然朝里進(jìn),不要徘徊猶豫不進(jìn)!”王生照著師傅說的話做,離開墻幾步,奔向墻壁并且進(jìn)去了。到了墻邊,就像什么東西也沒有似的,回頭一看果然已經(jīng)站在墻外了。他心中十分高興,進(jìn)去謝過師父。道士說:“回家之后,應(yīng)當(dāng)潔身自守,不然咒語不靈驗。”于是送給他路費(fèi),打發(fā)他回家。

王生到家,自夸遇見了仙人,學(xué)到法術(shù)就是堅硬的墻壁也不能阻擋他。他的妻子不信他的話,王生模仿在勞山的作法,離開墻幾尺處,向墻奔去,一頭碰到了堅硬的墻壁,一下子就倒下了。妻子扶起他一看,額頭上鼓起一個大包。妻子嘲笑他。王生又慚愧又不平,罵老道士的不善。

展開更多