阿喀琉斯帶著他的敵人的尸體回到了戰(zhàn)船,他把尸體臉朝下匍匐在帕
特洛克羅斯尸體旁的地上。丹內(nèi)阿人解下戰(zhàn)甲,坐下來舉行葬儀。他們宰豬
殺羊,還殺了公牛。阿喀琉斯吩咐大擺宴席犒賞戰(zhàn)士們。他的朋友們拉著他
硬是離開了停放帕特洛克羅斯的尸床,他們來到國王阿伽門農(nóng)的帳篷里。他
們燒起一堆火,架上一口大鍋燒水,并試圖勸他沐浴,洗去身上的塵土和血
污。但他固執(zhí)地拒絕了,而且鄭重地發(fā)誓:“宙斯在上,只要帕特洛克羅斯
還沒有火葬,只要我還沒有剃發(fā)并為他建立墳墓,我就不能用水洗澡。要是
按照我的意思,我們現(xiàn)在就舉行殯葬儀式。阿伽門農(nóng)國王,明天請下令砍伐
樹木,并作好準備,為我的朋友舉行葬禮。”王子們都尊重他的意見,他們
坐下來飲酒,愉快地享用美餐,然后各自回房休息。珀琉斯的兒子躺在被海
水沖刷得干干凈凈的海灘上,四周圍著一群彌爾彌杜納人。
阿喀琉斯終于睡著了,他夢見可憐的帕特洛克羅斯走近他,對他說:“阿
喀琉斯,你睡了嗎?難道把我忘了?為我立一座墳吧,我想通過地府的大門
進入哈得斯的地府!那里有兩個幽靈守衛(wèi)著,還威脅我,不讓我走近。因為
我還沒有火葬,因此我的靈魂不得安寧??墒?,你要知道,我的朋友,命運
女神注定,你將死在特洛伊城外。你在給我造墳時,也要給自己留有余地,
使得我們生時同居在宮殿,死后骸骨也葬在同一墓穴。”“我發(fā)誓,我將按你
的要求去辦,兄弟!”阿喀琉斯說著,并朝那個人的陰影伸出雙手,但它卻
像煙霧一樣即刻消逝了。 。
第二天天剛亮,阿伽門農(nóng)命令戰(zhàn)士們牽著牲口去伐木。他們在愛達山
上把最高大的樹木砍下來,劈成木柴,讓牲口馱回戰(zhàn)船營。阿喀琉斯命令所
有的彌爾彌杜納人穿上鎧甲,套上戰(zhàn)車。不久,送葬的隊伍前進了:王子們、
戰(zhàn)士和御者走在前面,后面是幾千名步行的士兵。帕特洛克羅斯的朋友和同
伴抬著他的遺體,上面放滿了他們從頭上剪下的頭發(fā)。
送葬的隊伍來到阿喀琉斯為他的朋友選定的墳地,他們將靈柩放在大
量木柴壘成的木堆上。珀琉斯的兒子退后一步,剪下自己的一綹褐色的頭發(fā),
注視著茫茫的大海,說道:“啊,我的祖國的斯佩爾錫俄斯河啊,我的父親
曾經(jīng)發(fā)愿,等我凱旋時他要我剪下頭發(fā)給你祭奠,并在你的有著圣林和祭壇
的發(fā)源處,給你獻祭五十頭羊??上脑竿淇樟?!河神啊,你沒有接受
他的祈求!你不讓我重歸祖國。現(xiàn)在,請你別見怪,我只得把頭發(fā)獻給帕特
洛克羅斯,讓他帶著去見冥王哈得斯!”說著,他把一綹頭發(fā)放在他的朋友
的手里,然后走近阿伽門農(nóng),對他說:“讓大家宴飲吧,宴畢,大家哀悼并
安葬我的朋友!”
阿伽門農(nóng)下令戰(zhàn)士們各自回到戰(zhàn)船上,只有王子們留下來。他們把砍
下的木柴壘成一個百尺見方的大柴堆,把尸體放在頂上。然后,他們在柴堆
前剝開幾頭綿羊和牡牛,將它們放在木柴的周圍。他們還在靈柩旁放上一罐
罐蜂蜜和香膏,并牽來四匹活馬,隨后又從帕特洛克羅斯養(yǎng)的九條家犬中選
出兩只宰了獻祭。他們又用劍殺死了十二名特洛伊青年。阿喀琉斯就這樣為
他朋友的死殘酷地進行報復。
木柴被點著了,阿喀琉斯對著死者大聲說:“愿你幸福地進入冥府吧,
帕特洛克羅斯!
我向你立下的誓愿全部實現(xiàn)了。十二名俘虜都已獻祭給你,并和你一